Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Family Hotel is located in the centre of Kaunas Old Town and features a spacious, sunny terrace. All apartments are bright and spacious and offer free access to Wi-Fi. Each accommodation is equipped with a seating area, cable TV, a private bathroom and a kitchen/kitchenette. A microwave, an electric kettle and a dining area are provided. Guests can relax in the garden or on the terrace where barbecue facilities are available. Bicycles are also rented at the Family Hotel. Restaurants and nightclubs can be reached within a 7-minute walk. Historical churches can also be found in the Old Town. |
||
Befindet sich in der Gemeinde Ķekava in Rāmava. Die Geschichte des Landguts beginnt im 15. Jahrhundert. Seit 1723 gehörte das Landgut dem Rigaer Pfarrer Depkin und das Landgut hat seinen Namen erhalten. Ein zweistöckiges Holzwohngebäude des Landgutes (19.Jahrhundert) in den Formen des Klassizismus ist renoviert worden und ist zurzeit eins der am besten gepflegten Landgüter in Pārdaugava (Stadtteil von Riga). Bis heutzutage sind von etwa 10 Gebäuden des Landgutes das Wohngebäude und den Park erhalten. Das größte Teil seines Lebens (1808 – 1850) hat im Landgut von Rāmava der deutsch-baltische Schriftsteller und Gutsbesitzer Garlieb Merkel verbracht. Das Landgut von Rāmava bietet Unterkünfte, Räume für Seminare, Ferienlager, Festlichkeiten und Fotoshooting an. |
||
Das Hotel befindet sich in ruhiger Lage, 5 km vom Stadtzentrum Tartus entfernt. In dem Hotel befinden sich eine Bar, ein Restaurant und eine Bowlingbahn. Der Parkplatz ist für Hotelgäste kostenlos.
|
||
Ein Gästehaus im alten Dorf Koguva auf der Insel Muhu, es ist der umgebaute Bauernhof aus dem Jahr 1910 Vanatoa. Gästezimmer gibt es auch in einem separaten Haus. Die Sauna und das Badezimmer benützen alle Gäste. Ein netter Sommergarten. Ein Raum für Seminare.
|
||
Gästehaus in der Kleinstadt Raudone, 300 m vom Fluss Nemuna entfernt in der Nähe der Burg Raudone. Zimmer in Haupt- und Nebengebäude.
|
||
Ein Hotel im historischen Teil der Stadt Kuressaare. Zimmer sind mit einer Dusche, einem Telefon, TV und WiFi ausgestattet. SPA Angebote, Saunas mit einem Pool, ein Restaurant, Konferenzräume, ein Schönheitspflegesalon, ein Schwimmbecken im Freien, eine Terrasse und eine Dachterrasse mit einer Massagewanne.
|
||
Ein Hotel in Pārdaugava - in einem stillen und grünen Stadtviertel, nur in 15 Minuten mit Auto vom Internationalen Flughafen Riga und 10 Minuten von der Altstadt zu erreichen. 45 bequeme, geschmackvoll eingerichtete Zimmer, auch Zimmer für Nichtraucher.
|
||
SAVOY BOUTIQUE HOTEL is located in the heart of Tallinn, between the Old Town and the active city center. It is small and sophisticated, decorated in an Art Deco style. Every room in the hotel offers guests air conditioning, carpeting, mini bar. Upstairs rooms offer views of the Old Town and its red roofs. From the quiet, cozy room you can watch the hustle and bustle of the old town with its cafes, shops, cultural and entertainment centers. If you want even more peace and quiet, you can close the shutters in the historic building just like in the Mediterranean countries and enjoy complete solitude. The hotel has rooms for allergy sufferers and people with special needs. The hotel also has a bar for a variety of drinks and a fine dining restaurant. |
||
Ein komplett ausgestattetes Ferienhaus im Orjaki Dorf auf der Kasari Insel, die sich neben der Hiiumaa Insel befindet. Es verfügt über Grill, Sauna, Boots- und Fahrradverleih. Geräucherter Fisch kann bestellt werden.
|
||
Das Hotel liegt in der Altstadt von Tallinn und das Hotelgebäude führt seine Geschichte seit dem 14.Jahrhundert. Alle Zimmer sind mit Dusche/WC, TV und kostenlosem WiFi Internetanschluss ausgestattet. Die Zimmer der oberen Etagen des Hotels bieten einen schönen Blick auf das Meer und die Schiffe im Hafen an. |
||
Ein Haus am Burghügel Vaidava gelegen. Den Gästen stehen im Erdgeschoss eine Küche, im 1. Stock Schlafzimmer und eine Halle zur Verfügung. Zur Verfügung steht auch ein Festraum für 30 Personen. Im See kann man baden und angeln. Am Teich befindet sich eine Sauna. Eine Wiese ist für sportliche Aktivitäten geeignet. |
||
Auf diesem umweltfreundlichen Hof (in der Naturalwirtschaft in einer ethnographischen Gestalt) kann man Vorort gezüchtete ländliche Leckereien kaufen und Informationen über diese Produkte erhalten. Auf diesem Einzelgehöft kann man sich zu Sonnenwende-Festen anmelden und eine ländliche Sauna genießen. |
||
Auf dem Hof werden Honig und andere Bienenprodukte erzeugt: Pollen, Propolis, Met, Likör „Bites buča“ („Bienenkuss“). Der Hausherr führt durch die Imkerei. Man kann die Erzeugnisse des Hofes erwerben. |
||
Die Molkerei von Talsi wurde 1922 bei dem Zusammenschluss einiger anderen Molkereien gegründet. Später entstand auf dieser Basis die “Talsu piensaimnieks” AG. Eins der bekanntesten Produkte des Betriebs ist der Käse "Talsu ritulis" (der Käselaib von Talsi). Die Produktion von der “Talsu piensaimnieks” AG – Milch, Kefir, Quark, Butter, Käse u.a. kann man in einem zum Betrieb nahegelegenen Geschäft „Piena sēta” kaufen. |
||
Vecauces ev. lut. baznīca ir valsts nozīmes arhitektūras piemineklis. Baznīca pirmo reizi uzcelta kā koka būve 1667. gadā, bet pēc zibens spēriena 1729. gadā tā nodega. Mūra baznīca celta 1744. gadā, savukārt 1866.gadā Mēdemu valdīšanas laikā baznīcu paplašināja līdz 500 sēdvietām, izgatavoja jaunu altāri, kanceli un uzstādīja Liepājas ērģeļmeistara Kārļa Hermaņa būvētas ērģeles. meklētājiem piedāvā doties interesantā, izklaidējošā un informatīvā ekskursijā pa baznīcu, apskatot ekspozīciju "Auce pirmās Latvijas brīvvalsts laikā" un baznīcas bibliotēku (Baznīcas grāmatas (pirmās Latvijas brīvvalsts laiks – 1918.-40.g., vācu laiks, padomju laiks un šodiena)). Baznīcā izveidotajā Mākslas telpā apskatei tiek piedāvātas vairākas unikālas ekspozīcijas: skolotājas Jadvigas Kupčes grāmatu un personīgo lietu ekspozīcija, kantātes “Dievs Tava zeme deg” vārdu autora Andreja Eglīša ekspozīcija, izcilā flamenko ģitārista Andreja Kārkliņa un režisora Kārļa Pamšes ekspozīcijas. |
||
Suitsu tornis celts 1979. g. kā pirmais Matsalu rezervāta metāla tornis. To atjaunoja 1998. g. Torņa augstums ir 21 m, tādēļ no tā paveras izcila dabas un kultūrainava uz Kazari deltas niedrājiem un blakus esošo Suitsu upi (Suitsu jõgi), kuras krastā ir uzceltas vairākas zvejnieku laivu būdas. |
||
Atrodas Riekstusalas pussalas galā. No tā labi pārskatāma aizaugušā Kaņiera ezera ziemeļu un austrumu daļa. Izcila putnu vērošanas vieta. Pie torņa atrodas viena no retajām Latvijas kadiķu audzēm. Turpat meklējams Kaņiera ezera niedru laipas (uz pontoniem) sākums. |
||
The rock is not too big (2.1 m high, 15 m in circumference), but since the early 20th century it has been a popular tourist destination. There is a lovely view of the
|
||
This is the highest church tower in Latvia, and from it you can see views of the Alūksne highlands. The view to the South is particularly impressive.
|
||
Die Wirtschaft Rožlejas befindet sich in der Gemeinde Džūkste der Region Tukums, wo die Hochebene von Austrumkursa mit dem Flachland von Tīreļi wechselt. Im Jahr 1989 haben hier die Bewirtschaftung die Eltern des heutigen Wirtes Jānis Ukše angefangen. Dann wurde eine Naturalwirtschaft eingerichtet, wo ursprünglich Zuckerrüben, aber später Weizen angebaut wurden. Innerhalb von 25 Jahren hat sich die Wirtschaft dank einer wohlüberlegten Bewirtschaftung zu einer der größten Wirtschaften für Getreidepflanzen im Westlettland gebildet. Die Wirte haben aktiv an verschiedenen EU-Projekten teilgenommen, moderne Technik gekauft und Hangars für Aufbewahrung von Technik und Getreide gebaut. Die Wirtschaft ist auf Getreide (Wintergerste, Winterweizen) spezialisiert, die zurzeit auf einer Fläche von 1200 ha angebaut werden. |