| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
Ein Hotel auf der Halbinsel Viimsi, in 15 Minuten mit Auto von Tallinn zu erreichen. Im Hotel befinden sich ein SPA- Zentrum und ein Sportzentrum.
|
||
|
Ein Hotel im historischen Teil der Stadt Kuressaare. Zimmer sind mit einer Dusche, einem Telefon, TV und WiFi ausgestattet. SPA Angebote, Saunas mit einem Pool, ein Restaurant, Konferenzräume, ein Schönheitspflegesalon, ein Schwimmbecken im Freien, eine Terrasse und eine Dachterrasse mit einer Massagewanne.
|
||
|
Ein Hotel im Zentrum der Stadt Daugavpils. Seminarräume, Restaurant "Plaza" mit herrlicher Küche, Sauna und Jacuzzi, bewachter Parkplatz. Konferenzsaal, Billardsaal und Tourismusbüro.
|
||
|
SPA Tervis hotel is a 3 star hotel and it is the largest spa in Estonia. You can also make a range of medical examinations, including laboratory analysis. 2 km from Tervis Spa hotel there is Tervise Paradiis aquapark. |
||
|
3* viesnīca Daugavpilī, atrodas vēsturiskā 19. gadsimta ēkā. Biplan Hotel ērti izvietots 5 minūšu gājienā no pilsētas vēsturiskā centra, autoostas, ledus arēnas un populārām apskates vietām. Viesnīcā ir 45 numuriņi, ir divi apartamenti ģimenēm ar bērniem, kā arī lux numurs ar saunu un džakuzi. Piedāvājot bezmaksas autostāvvietu un atrodoties galvenajā pilsētas ielā, viesnīca ideāli piemērota arī ceļotājiem ar mašīnu. Viesiem tiek piedāvātas brokastis viesnīcas restorānā. Iespēja arī rīkot seminārus līdz 30 personām. |
||
|
Das Hotel liegt 15 km von Riga und 15 km vom Flughafen Riga entfernt, an der Autobahn A7 in Kekava. Den Gästen stehen 28 gemütliche und bequeme Zimmer, eine Bar, ein Restaurant, ein Konferenzraum, ein Bankettraum, eine Sauna und ein Dampfbad zur Verfügung.
|
||
|
Campingplatz am Rande des 300-Seelendorfes Kurtuvenai. In ruhiger Lage, umgeben von schöner Natur, lässt sich wunderbar entspannen, aber auch die litauische Kultur entdecken. Ausritte, Reitunterricht, Fahrradtouren, Ausflüge in den Park, Vogelbeobachtung.
|
||
|
An der Umgehungsstraße von Riga gelegen, verfügt das Gästehaus über Schlafzimmer, Saal für Feierlchkeiten und Seminare, die sich in einem Anbau befinden. Auf dem Hof neben dem Teich Plätze für Wohnwagen, Zelte und Picknicken. Erholungsplatz am See. |
||
|
Ein Gästehaus 7 km von Lazdijai. Im Akmeniai See kann man baden und angeln. Plätze für Sport und ein Spielplatz für Kinder sind vorhanden.
|
||
|
Anna Tree School is a house for trees and people. Here natural values merge with man-made ones. Although the school building was built very recently, its architecture harmonizes with the ancient surrounding landscape - Babīte Anna Church and old oaks. On a daily basis, the school building is managed by the Labo Koku team and the Anna Tree School Association. The interior of the building uses wood saved from burning, such as old doors, stairs and boards, which take a second breath here. On the first floor of the house there is a lobby, a kitchen with an oak counter, as well as a fireplace hall OZOLS with a small but comfortable stage. On the second floor there is a class ĀBELE and hall LIEPA. On the third floor there is an apartment and two cozy rooms. It is possible to rent rooms for events on weekdays. Weekends will be suitable for private celebrations or undisturbed family relaxation in the DIRECTOR's apartments, when you can enjoy the peace and quiet of the surrounding nature. |
||
|
Ein gut erneuertes Landgut Padaste aus dem 16. Jahrhundert auf der Insel Muhu. Ein Restaurant, prachtvolle Schlafzimmer, ein SPA-Komplex, Konferenzzentrum mit schönem Blick auf die Ostsee. Es gibt ein separates Landhaus für eine ungestörte Erholung.
|
||
|
Im Haupthaus befindet sich ein Seminarsaal für 45 Personen, dazu gibt es noch einen behaglichen Kaminsaal und Sauna mit Kamin. Für sportliche Aktivitäten gibt es einen Volleyballplatz am Strand, Fahrradverleih, Bootsverleih und eine Schaukel. |
||
|
Das 3 Sterne Hotel befindet sich im Zentrum von Tallinn, nicht weit vom Viru Platz und der Altstadt entfernt. Im Preis des Zimmers sind einbegriffen: Frühstück, uneingeschränkter Zugang zur Sauna und Schwimmbecken, Besuch beim Fitnesszentrum, Eintritt in den Nachtklub "Bonnie & Clyde" und drahtloses Internet.
|
||
|
Bestes Apartments is a new guest house that can accommodate 45 guests at a time (+ 10 extra beds). The guest house was built and designed in the Latvian style (a wooden building made here in Mūrmuiža), beds made in Latvia, bed linen made in Latvia were used. |
||
|
Die Gäste werden hier mit Musik und dem Hausbranntwein Dzimtenīte zur Stärkung der Tapferkeit empfangen. Danach folgt eine Fahrt mit Fischerbooten oder einem Schiff auf dem Fluss Roja oder auf der See. Nach der Fahrt kann man eine Mahlzeit mit einer auf dem Feuer gekochten Fischsuppe, Tischliedern und Tänzen genießen, sowie dem Räuchern von Fischen zuschauen und sie auch verkosten, Bier und Birkensaft trinken. Man kann hier eine Einleitung über den Beruf des Fischers und Erzählungen über das traditionelle kurländische Gericht Sklandrausis und seine Vorbereitung anhören. Lettische Küche: Frischer Fisch Der Morgenfang, Zwiebelsuppe nach lettischem Geschmack, Graupengrütze, Grützwurst, geräucherte Fische, Kartoffelpfannkuchen, Roggenbrot-Dessert, Bier, Hausbranntwein Dzimtenīte, Kräutertee, Birkensäfte, Zider. Das besondere Gericht : Hergestellt in Roja: Auslese der Fischproduktion dieser Region; Makrele in einer besonderen Gewürzmischung „Bokzāles“; Turm aus Quark in einer Erdbeersoße. |
||
|
Reiterhof Tihuse bietet Reiten (von der Kutschefahrt bis zu Ausritte) und Beherbergung an. |
||
|
Die Stadt des Windes, der Bernsteine und der Musiker. In den schriftlichen Quellen ist Liepāja zum ersten Mal im Jahr 1253 erwähnt worden. Die Stadt blühte als ein Handelshafen schon am Ende des 16. Jhs. auf. Sehr bedeutend für die Stadt war die Regierungszeit der kurländischen Herzoge Jacob und Friedrich Kasimir, als durch den Hafen von Liepāja der Export- und Importhandel mit litauischen und kurländischen Waren gewährleistet wurde. An der Stelle, wo der Fluss Līva mit Dünensand zugeschüttet worden war, wurde ein Kanal ausgegraben und eine Anlegestelle für Schiffe gebaut. Das Wachstum der Stadt setzte sich im 18. Jh. auch nach dem Nordischen Krieg und der Pestzeit fort. Als im Jahr 1795 Kurland in das Russische Reich eingegliedert wurde, hat sich der Hafen von Liepāja als einer der bedeutendsten westlichen Häfen des Reiches noch schneller entwickelt. Am Ende des 18. Jhs. bis zum 19. Jh. wurde Liepāja gleichzeitig auch zu einem beliebten Erholungsort der St. Petersburger Aristokraten. Am Ende des 19. Jh. wurde mit dem Bau des Kriegshafens und der Festung begonnen. Die Stadt wurde zu einem militärstrategischen Ort. Die Stadt hat wesentlich im Zweiten Weltkrieg gelitten. Im Jahr 1967 beendete der Seehandelshafen von Liepāja seine Tätigkeit und die Stadt Liepāja wurde zu einer geschlossenen Stadt, wo der Kriegshafen als eine ‘Stadt in der Stadt‘ war. Heute ist der Kriegshafen und das dort geschaffene Angebot eine der Top-Sehenswürdigkeiten in der lettischen Tourismusbranche. |
||
|
Das Militärobjekt gewährleistete die Funktionen des Auffangens und der Kontrolle der Funkverbindung. Heutzutage ist die Station der Funkverbindung der Kriegsflote im Besitz von dem Abwehrministerium. Für die Zivilpersonen ist das Objekt nur von Außen zugänglich.
|
||
|
From the Markova castle hill, which you will access from the local information trial, you will see a view of the Daugavsargi curve of the Daugava. Further along, you will reach the open shore of the Daugava to see one of the most unique landscapes of Latvia’s river valleys. The Slutišķi village of Old Believers and the mighty Slutišķi cliff will be in the background.
|
||
|
Befindet sich südlich der Stadt Koknese auf einer Insel mit einem Verbindungsweg zum Ufer, die von den Stauwässern des Wasserkraftwerkes Pļaviņas umgeben ist. Das fundamentale Objekt unter freiem Himmel wurde zum Gedenken an all jene Bewohner Lettlands errichtet, die unter den totalitären Regimen gelitten haben. Die ersten Arbeiten erfolgten hier 2008. Der Autor dieses Garten-Landschaft Projektes ist der japanische Landschaftsarchitekt Shunmyo Masuno. Obwohl der Garten noch nicht fertig gestellt ist, wurde er schnell zu einem beliebten Touristik-Objekt. Das erste eigenständige Bauwerk, das hier errichtet wurde, ist die Aussichtsterasse mit Blick auf die Burgruine Koknese und die lutherische Kirche. Durch dieses offene Konzept kann man bei jedem wiederholten Besuch hier etwas Neues entdecken. So entsteht hier ein wichtiger historischer Gedenkort des lettischen Volkes, an dem sich auch Besucher beteiligen dürfen, wenn sie einen Stein mitbringen und ihn dort niederlegen. |
||