| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
3 komfortable Ferienhäuser am Durbe-See. In jedem Haus sind 2 Schlafzimmer, eine Sauna, eine Küche, ein Wohnraum mit dem Blick auf den See. Eine Landsauna mit einem Erholungsraum für 15 Personen und Schlafzimmern im 1.Stock. Ein Picknickplatz, eine Terrasse, TV, Internet. Sportplätze, Kinderspielplätze. Ein Zeltplatz und Plätze für Wohnmobile.
|
||
|
A recreation complex situated 3km away from the centre of Kekava, in a quiet and picturesque place next to the river Kekavina. The complex includes: bath-house heated with firewood, a banquet room with a fireplace for up to 60 guests, lodging for 17 guests, a big territory outside with a playground and a pergola, mini zoo with local and exotic animals. Event organization service available.
|
||
|
Das Hotel befindet sich nur 200 m vom Ostseestrand und von dem Flüsschen Roja entfernt. Die Gäste können hier entweder Zimmer buchen oder einzeln stehende Bungalows. Im Hotel werden Programme für Gruppen angeboten, die über 1-3 Tage dauern, so zum Beispiel Sportfeste, Gastmahl im Fischerhof „Mielasts zvejnieka sētā“, Paintball, Picknick im Wald, Golf auf den Wiesen. |
||
|
Laipni lūgti “Kannās” – jūsu mierpilnajā atpūtas vietā laukos. "Kannas” piedāvā divus atsevišķus namiņus nesteidzīgai atpūtai dabas tuvumā. Labiekārtotie namiņi atrodas Lēdmanes pagastā, senās Lēdmanes muižas dižozolu alejā. Katrs namiņš ērti uzņems līdz 5 viesiem (piemēram, 2 pieaugušos un 3 bērnus). Augšstāvā – ērta divguļamā gulta, bet lejasstāvā – izvelkams dīvāns papildu guļvietām. Nelielajā, bet pilnībā aprīkotajā virtuvītē atradīsiet elektrisko plīti, ledusskapi, kafijas automātu un visu citu nepieciešamo gardu maltīšu pagatavošanai. Vannas istabā ierīkota apsildāmā grīda, duškabīne un visas ērtības. Vēsākām dienām pieejama apkures sistēma, savukārt, tveicīgām vasaras pēcpusdienām – kondicionieris. Izbaudiet plašu koka terasi, ērtu autostāvvietu, rāmās pastaigas pa dižozolu aleju, kā arī veldzējošu peldi Lobes upē. Īsa brauciena attālumā atrodas Krapes muiža – īpaša vieta, kur vietējās apkaimes kaimiņi piedāvā augstas kvalitātes lauku tūrisma pieredzes un vietējos produktus, kas ļaus sajust patiesu lauku dzīves garšu. |
||
|
Ein im altertümlichen Stil erhaltenes Fischerhaus unweit vom Meer, in der Siedlung Berzciems, bietet zwei gemütliche Zimmer für ruhige Erholung mit Kamin und kleiner Küche an. Schon seit mehreren Generationen werden in der Familie des Gastgebers alte Fischertraditionen gepflegt. Fischverarbeitung und Räuchern von Fischen. Die Gäste können ein lokales Produkt kaufen – geräucherte Fische aus dem Engure-See und aus der Ostsee. |
||
|
Das Landhaus befindet sich in der Gletschermulde des Flusses Gauja – auf dem Gelände des Nationalparks Gauja. Im Landhaus gibt es 9 speziell eingerichtete Appartements mit individueller Atmosphäre – je mit einem oder zwei Schlafzimmern. Das Landhaus kann gleichzeitig 24 Personen aufnehmen. Es besteht auch die Möglichkeit, 16 zusätzliche Betten aufzustellen. Alle Zimmer haben eine Küche oder eine Kochnische, einen Satellitenfernseher, ein WC, eine Dusche und einen Fön zum Haartrockenen. |
||
|
Piedāvā divas brīvdienu mājas - "Paijas" un "Paiju klēts". Atrodas skaistā un klusā lībiešu ciemā Sīkragā, rokas stiepienā no jūras un ieguļ rūpīgi koptā dārzā. "Paijas" ir ģimenes māja, kas izveidota atpūtai pie jūras, klusuma un vienatnes izbaudīšanai, kā arī īpašiem brīžiem draugu vai ģimenes lokā. Māja paredzēta līdz 6 viesiem. Ēkas pirmajā stāvā ir WC, plaša virtuves un ēdamgalda zona, kas savienojas ar mājīgu dzīvojamo istabu. Vēsos vakaros siltumu dod kamīns. Otrajā stāvā divas guļamistabas un dušas telpa ar tualeti. Siltā laikā patīkami maltītes ieturēt uz terases, kā arī baudīt atpūtu dienvidu puses nojumē. "Paiju klēts" pirmajā stāvā viesu ērtībām izvietota plaša virtuve un dzīvojamā istaba ar kamīnu. Ēkas otrajā stāvā ir 3 guļamistabas un papildus izvelkams dīvāns priekštelpā ar norobežojošu aizkaru. Neliela brokastu virtuve un dušas telpa ar WC. Visiem istabiņu logiem ir moskītu tīkli. Pieejama veļas mašīna un žāvētājs. Ārā pieejams grils, ugunskura vieta, apjomīgs saimes galds un saulaina terase. Blakus ēkā veselības stiprināšanai laipni lūgti uz pirtiņu, āra ūdens kublu un dīķi spirgtām peldēm. Pludmale sasniedzama pāris minūšu gājienā, lai baudītu jūras peldes, neaizmirstamus saulrietus un saullēktus. |
||
|
Ein Hirsch-Garten 18km von Sigulda entfernt. Kommerzangeln - Karpfen und Hechte. Gäste können die Hirsche futtern. |
||
|
Ein malerischer und moderner Ort für Entspannung und gemeinsame Veranstaltungen. |
||
|
The holiday house "Jaunlīdumnieki" is located on the steep bank of the Suda River, with beautiful views of the river. The proximity of the river allows you to enjoy a variety of entertainment in the vicinity of the water - swimming in a well-equipped swimming place, fishing, boat rental - kayaks, canoes, SUP board. A living room with a fireplace and a kitchen corner is on the first floor of the holiday home, on the 2nd floor there is a bedroom with a comfortable double bed and 2 pull-out sofas. There is also a sauna with an electric oven in the house, a sauna ritual with an experienced person is offered. There are 2 separate rooms for a toilet and a shower. The outdoor area has a pleasant garden corner with garden furniture, where you can dine, sunbath or just relax on your own. There are several interesting sights nearby - Malpils Manor, Mālpils Dairy, Skulmek Homes and Nature trail along Mergupi and a cycle route (36 km), which presents the most popular sights of Malpils region. |
||
|
Tourism Information Centre and tourist base for young travellers is situated in the nature park of Embute. The surroundings are ideal for walks, Nordic walks, bike riding, skiing. The 2,5 km long nature trail, Joda dam, sightseeing tower. The valley of Embute is surrounded from all sides by ten meters high hills – Pavarkalns, Vereskalns, Radinkalns, the site of ancient settlement of Embute and the highest of all – Krievu hill (190 m above sea level). The services of a guide – nature, local legends, history. Three bikes for rent. Embute is traditionally connected to the tragedy of Rainis named „Indulis and Arija”- there is a possibility to organize open-air excursions for groups of school students, to visit places connected to the legend of the play. The remains of Embute church are used for wedding ceremonies in the open air. The place is ideal for organizing camps, art sessions, adventure competitions. The facilities of the lodgings include: 5-person and 6-person rooms and a double room on two floors of the house. On each floor there is a shared bathroom and a toilet. There is a kitchen on the 1st floor and on the 2nd floor there is a dining room and a kitchen corner. Room for celebrations for up to 50 people. |
||
|
Der Erholungskomplex befindet sich mitten im Wald, am Ufer des Sees Valgums. Dieser Ort ist für gesunde Erholung, Wohlgefühl, Gemütlichkeit und Freude gebildet worden. Im Restaurant werden feine Speisen im gläsernen Saal des Restaurants vorbereitet, sowie Picknicks im Freien organisiert: auf offenem Feuer gekochte Suppe und selbstgebratene Brötchen. |
||
|
Ein Gästehaus an der Daugava und nahe dem Berg Avotiņkalns gelegen, 1,5 km von Staburags und der Quelle Liepavots entfernt. Im Erdgeschoss sind ein Kaminraum, WC, Küche und Dusche vorhanden. Im 1. Stock sind Schlafzimmer eingerichtet. Wir haben gute Angelplätze in der Nähe.
|
||
|
Ein neuer Blockbau mit 10 gut eingerichteten Zimmern. Am Ufer des Rēzekne-Flusses gelegen, 2 km von Rēzekne entfernt. Ein Raum für Feiern und Konferenzen bis zu 100 Personen, eine Sauna mit einem Erholungsraum für 20 Personen.
|
||
|
Etwa 10 km von Ādaži entfernt, direkt am Ufer des Dūņezers-Sees gelegen, ein Landgut mit Holzgebäuden - ein Gebäude für Feiern "Godu māja", eine Sauna "Meldri", Häuser "Pīlādži", "Eglītes", "Kadiķi" - für Erholung und Übernachtung. |
||
|
Erholung am See Ciecere. Gästehaus für Übernachtung, Seminare, Bankette. Sommerhäuschen, Wasserskilauf, Tretboote, Fahrt mit einem Geländewagen auf einem weglosen Gelände. Spielwagen für Kinder.
|
||
|
Ein neues Hotel in Ventspils, in einem zweigeschossigen, am Anfang des 20. Jahrhunderts gebauten Holzhaus. Das Hotel liegt in der Huptstraße, nahe dem Stadtzentrum und den Sport-, Kultur-, Erholungs- und Unterhaltungsobjekten. Den Gästeh stehen 9 gut eingerichtete Zimmer zur Verfügung. 2 von den Zimmern sing geräumiger und sind für Familien mit Kindern geeignet. Ein Zimmer ist für Behinderte geeignet.
|
||
|
Bietet 3 voll ausgestattete Zwei- und Dreizimmerwohnungen im Herzen von Kurzeme - Skrunda. Die Skrunda Apartments sind ein Familienunternehmen, das gegründet wurde, um die Häuser der Großeltern der Eigentümer zu erhalten, die zu Sowjetzeiten verstaatlicht und später für zukünftige Generationen wiederhergestellt wurden. Sonderkonzept - Selbstbedienung ohne Rezeption und Servicepersonal. Die Apartments verfügen über kostenfreies WLAN, TV, Klimaanlage und Heizung, Kaffeemaschine, Toaster, Herd, Mikrowelle, Wasserkocher, Geschirr und Küchenutensilien, Bügeleisen, Bügelbrett, kombinierte Waschmaschine - Trockner, Kinderspielzeug, Kaffee , Tee, Zucker usw. Ein Babybett ist ebenfalls erhältlich. Sowohl im Winter als auch im Sommer können Sie die Freuden der Sauna im Saunafass und im heißen Spa-Bad im Freien genießen. Der Fluss Venta liegt 300 m entfernt. Angebote zum Mieten von SUP-Boards, Gummibooten, aufblasbaren Kajaks und Sicherheitsausrüstung. Ebenfalls in der Nähe befindet sich das Skrunda Manor mit einem schönen Restaurant. |
||
|
Relaxation in peace and quiet by the sea side in family apartments in one of the most captivating places on the Baltic Sea coast – Mazirbe, in the Slītere National Park territory. Spacious and comfortable (55 m2/ 592 ft2) family apartments with a charming terrace and a well-maintained surrounding area. This house by the sea is the perfect place to spend time with your family or a small circle of friends. Here you will be able to get away from daily stress, clear your mind and be one with nature. |
||
|
BRĪVDIENU KOLKA mājas atrodas Kolkas ciemā, netālu jūras un Kolkasraga. Mājiņas ir labākā vieta, kur paslēpties un būt vienam ar otru, ar ģimeni vai ar draugiem, izbaudot laimes mirkļus. |
||