Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Ein Hotel in der Stadt Kaina, auf der Insel Hiiumaa. Die Zimmer sind mit allem Komfort ausgestattet. Im Hotel gibt es ein Restaurant. Es werden Gruppenfahrten und Angelausflüge mit einem Motorboot zu den umliegenden kleinen Inseln angeboten.
|
||
Ein gemütliches Hotel im Zentrum von Vilnius. Den Gästen werden schöne, modern eingerichtete Zimmer mit allen Bequemlichkeiten angeboten. Im Hotel befindet sich die Guinness Bar mit leckeren Speisen und Sauna. Die Entfernung zum internationalen Flughafen von Vilnius ist 8,5 km, zum Zentralen Bus- und Zugbahnhof 3,8 km.
|
||
A small, cozy and stylish hotel located in the historical part of Tallinn’s Old Town, very close to the city wall. In the Middle Ages it was a house of rich lords. When the building was renovated in 2000, historical details have been preserved, thus combining the modern and the ancient. TAANILINNA HOTEL offers a personal treatment to each client. |
||
Sangaste Rukki Maja ist ein gemütlicher Ort im Südestland, wo man bequem übernachten, die örtlichen Gerichte genießen und sich ordentlich erholen kann. Im Roggenrestaurant kann Gerichte von Suppen bis Desserts verzehren, die aus Roggen aus Sangaste und örtlichen südestnischen Produkten zubereitet werden. |
||
Ein Gästehaus in der Stadt Rakvere. Den Gästen stehen Zimmer mit unterschiedlichem Komfort im ersten und zweiten Stock zur Verfügung. Es gibt auch ein Restaurant. |
||
„MICHAELSON boutique HOTEL“ is located in Klaipėda. The hotel was established in a restored warehouses' building dating back to the 18th century, an authentic marine heritage monument enlisted in Lithuania's Cultural Values Registry. This is why the hotels is named after the first owner - the merchant Epraheim Michaelson. Located on the bank of the Dangė river, close to the legendary castle site, these warehouses are singular buildings in Klaipėda. Hotel offers a comfortable stay in 16 stylish rooms, which are unique, as the authentic construction balks, the original wooden lintels and windows have been preserved. The natural fabrics are best quality and the modern, exclusively designed, furniture was made in Lithuania. Hotel has a restaurant with open kitchen, a bar and it offers also place for meetings and exhibitions. |
||
Ein Hotel in der Stadt Liepāja auf einer stillen Gasse gelegen, ca. 100m vom Strand. Im Hotel sind sieben exklusive Jugendstilzimmer. In dem Gebäude gegenüber ist es möglich, separate Wohnungen und ein Konferenzsaal zu mieten.
|
||
Erholung in einem komfortablen alten Feldsteinhaus mit dem Schilfdach auf der Insel Hiiumaa. Wanderpfade, Vogelbeobachtungsturm, Angeln, Kneipe. In der Nähe eine Yachtanlegestelle.
|
||
RIGAAPARTMENT GERTRUDA renovated historic building is located in Riga’s city centre. It features high ceilings, wooden floors and stylish furniture. It is just 15 minutes walk or 5 minutes drive to the Old Riga Town. There are apartments and rooms which vary in size and accommodation; a range of one, two and three bedroom apartments are available for rent with everything you might need during your stay. Rentals can be for any period from an overnight stay to weekends or for as long as you might need. |
||
The homestead complex consists of seven buildings where 44-54 people can have a comfortable rest at the same time. There is a recreation centre, a sauna, five separate log cabins, a spacious parking lot, a territory of sports grounds of 1 ha in area, an own lake and two ponds. A huge territory and a concept of the homestead resort enables to have a wonderful time both, in a large company, and in a private space. |
||
Ein Blockhaus 400 Meter vom Meer und 14 km von der Stadt Roja entfernt. Den Gästen stehen vier Zimmer mit Doppelbetten zur Verfügung.
|
||
Im 250 Jahre alten heutigen Gästehaus neben dem Schloss Rundāle (Ruhental) sind noch der ursprüngliche Lehmboden, der Kachelofen, einige Fragmente des Wandschmucks und der Mantelschornstein erhalten. Am anderen Ende ist eine gemütliche Kneipe.
|
||
Ein schönes Holzgebäude des Hotels in Pärnu, renoviert im Jahre 2002. Zimmer mit allem Komfort, TV. Ein Seminarraum und ein gemütliches Restaurant sind vorhanden. Das Hotel hat das Ökozeichen "Der grüne Schlüssel" erhalten. |
||
Ein luxuriöses Hotel im Zentrum von Vilnius, in der Nähe des Gedimin-Platzes.
|
||
The villa is situated at the crossroad of Smilciu and Zveju Streets, near the sea – about 3-5 minutes walk through the pine forest. Access to the common beach, nearby – the women beach area. The center of Palanga and spots where main events and shows take place, and Basanaviciaus Street – in about 7-10 minutes walk. The villa was founded in 2008 in a four-storey building. It offers accommodation in one of 19 modern and luxuriously equipped rooms.
|
||
Kaņiera ezers ir viens no putniem bagātākajiem Latvijas ezeriem, tādēļ Lapmežciemā var novērot desmitiem dažādu, tai skaitā, retu putnu. Katru atpūtas māju nosaukta un arī veidota saistībā ar kādu no apkārtnē sastopamajiem putniem. Jau no 2021. gada aprīļa Baložu ģimenes uzņēmums piedāvā arī naktsmītnes – 3 labiekārtotas atpūtas mājiņas Lapmežciemā, kur klusā meža ielokā, 600 metrus no jūras patīkami pavadīt laiku ar ģimeni vai draugiem. Mājiņās ir visas labierīcības un virtuvīte, iespēja iznomāt arī kublu un pirti.Atbraucot Pie Putniem pavasarī, blakus atpūtas mājiņai būs bērzs, no kura tecēs sulas, ar ko veldzēties un attīrīties. Vasarā varēsiet lasīt mellenes, vēlāk izbraukt ar riteņiem pretim krāsainajam rudenim un slēpot vai slidot pa Kaņiera ezeru, ja Latvijā uznāks kārtīga ziema. Kaislīgiem kalnu slēpotājiem Milzkalns ir 20 minūšu braucienā ar mašīnu. Savukārt putnu vērotājiem būs ko darīt visu cauru gadu, jo pie Kaņiera ezera ir 2 putnu vērošanas torņi. |
||
Das Hotel befindet sich am Stadtrand von Vilnius, neben der Riga - Vilnius Autobahn (A2).
|
||
Campingplatz im Kiefernwald an der Ostsee auf Saaremaa. Campinghütten unterschiedlicher Größe und Kategorien für 1-5 Personen. Familienhäuser mit Dusche und Küche für 4-6 Personen.
|
||
The house Rubeni is situated in Pilskalne, not far from a natural elevation Pilskalnes Siguldina. The house offers double rooms, a room for three and four people, a guest room (till 15 people), a kitchen, shared WC and a shower. In the summer it is possible to spend the night in a small logged threshing barn without facilities (up to 5 people). |
||
Schöne Villa im Nationalpark Dzukija in der Nähe von Druskininki am See Burokaraisčio. Doppel- und Vierbettzimmer im Gästehaus mit Küche, TV und Dusche/WC auf jedem Zimmer sowie ein Haus für 8 Personen. Nebengelegene Sauna und Heißwasserbottich im Freien.
|