| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
Eine Jugendherberge am Teich im Zentrum von Dundaga gelegen. Die Unterkunft bietet Saal für Feierlichkeiten, Konferenzraum mit technischer Ausrüstung und Verpflegung auf Anfrage.
|
||
|
Ein kleines Hotel im Zentrum der Stadt Alytus. 12 gut eingerichtete Zimmer mit TV, Telefon, Minibar, Safe, Internet. Im Erdgeschoss befinden sich ein schönes Restaurant und eine Bar mit der litauischen und europäischen Küche.
|
||
|
Ein Blockhaus auf der Insel Saaremaa, 17 km von Kuresaare gelegen. Das Blockhaus liegt am Meer und ist von Wacholdern umgeben. Im Hof ist eine Landsauna. Den Gästen stehen Zimmer mit WC/Dusche in einer ehemaligen Scheune zur Verfügung. Die Zimmer haben Blick zum Meer. Die Küche ist zur gemeinschaftlichen Nutzung. Nebenan befindet sich ein neugebautes Ferienhaus mit Rohrdach für die Familienerholung.
|
||
|
Das Restaurant befindet sich in der Altstadt von Kuldiga: an der alten Ziegelbrücke. Es ist im Namen des Kapitäns Bangerts genannt worden, der seiner Frau ein Haus aus Paris gebracht und gebaut hat. Das Restaurant hat eine antiquarische und gemütliche Innenausstattung, drei Sommerterrassen mit einer wunderbaren Aussicht auf die Stromschnelle von Venta und auf den erneuerten Stadtgarten, wo man Freilichtkino genießen kann. Lettische Küche: Eine Auslese von gebratenen lettischen Käsen mit Kornbrot und Rhabarbermarmelade. Das besondere Gericht: Im Raucharoma vorbereiteter Lachs in Roggenbrotkrümchen mit salzigen Gurken und eingelegten Zwiebeln. |
||
|
Hostel Jussin Maja is situated in the county of Kasepää, along the seven kilometres long ”street village” on the shore of Lake Peipus. The house was built in the beginning of the 20th century, during the reign of Czar Nicholas II. The completely renovated building offers cosy and individual accommodation for those on vacation, as well as meeting facilities for smaller groups. |
||
|
Ein komplett renovierter Landgutskomplex des 19. Jahrhundertes im historischen Zentrum der Stadt Gulbene. Ein Hotel mit 14 gut eingerichteten Zimmern in einem Manege-Gebäude des Landgutes, ein Hostel mit 9 Zimmern, ein Gästehaus "Siernīca" mit einem Kaminsaal. Ein Konferenzraum mit voller Ausrüstung, ein Kaminsaal bis zu 40 Personen, ein Raum für Feiern, ein Café, eine Bar. Ein Zelt für Veranstaltungen im Freien.
|
||
|
Doberani Rannamaja is located in the Pärnu Bay, 9 km away from Pärnu town center. It offers acommodation, a banquet hall and in the summer time - a cafe. |
||
|
Located in an ever so historic place and city center, the guest house and the old-time photos hanging on its walls will remind You to what it has been lived up here. If it is not Your first time in Klaipėda, You may even remember the house with the stairs from the two sides of the world. Spacious and cosy – You will make certain of that staying at “Pirklių namai”. At “Pirklų namai” there are 4 double rooms and 2 luxury suits, of which one with terrance to inner yard. |
||
|
Das Haus liegt 8 km von Madona. Ein Raum für Feierlichkeiten bis zu 100 Personen. Im Sommer - eine bedeckte Terrasse für Feierlichkeiten bis zu 130 Personen. Neben dem Haus befindet sich eine Ski-Trasse mit Skiausrüstungsverleih und ein Parkplatz. |
||
|
Ein Gästehaus in Mersrags, 500 Meter vom Meer entfernt gelegen, besteht aus 5 Doppelzimmern. Jedes Zimmer hat eine eigene Dusche/WC, Föhn, Sat TV. Das Gästehaus stellt den Gästen ausserdem Sauna, Café, Billard, Dart, -Novusspiel, Trampolin, Fahrradvermietung zur Verfügung.
|
||
|
The villa is located 30 km from Daugavpils. The new building of Silene Resort & SPA is a villa called Egles Villa, which has 13 comfortable rooms available: double, triple, quadruple, and even five-bed rooms with accommodation for up to 40 people, as well as a room for people with limited opportunities. There is an Italian restaurant near the villa. The restaurant respects the traditions of Italian cuisine and always chooses only high-quality and fresh products. A wide selection of dishes: fish and seafood, meat dishes, pasta, risotto and desserts. In addition to dishes from the menu, the chef can offer tasting dishes. An open terrace is available during the warm season. |
||
|
Ein Hotel am See gelegen, 3,5 km von Varska entfernt. Es sind Einzelzimmer und Doppelzimmer vorhanden sowie Zimmer mit einer Sauna bzw. Massagebadewanne. Wir bieten Gesundheits- und Schönheitspflege an. Wir haben eingerichtete Picknick- und Sportplätze und Boots- und Tretbootsverleih. Wir veranstalten Konzerte, Tänze und bieten Exkursionen an.
|
||
|
Erholung für Körper und Seele im romantischen Kurort Haapsalu, direkt an der Meeresküste. Bequeme Zimmer, die auch für die Familien mit Kindern geeignet sind. Zimmer sowohl im SPA *** Hotel, als auch im Hotel Thalasso. SPA - Behandlungen, ein Schönheitspflegesalon, Seminarräume, ein auserlesenes Restaurant, eine Lobby-Bar und ein Geschäft.
|
||
|
Ferien in dem malerischen Rõuge-Tal zwischen den Seen Tougjarv und Kahrila. Zwei alte Bauernhöfe sind zu einem Erholungskomplex ausgebaut. Schöne Spaziergänge in der Umgebung.
|
||
|
Allika villa is situated in a place where you can enjoy isolation, peace and quiet. At the same time guests can find countryside activities in every season of the year. - fishing, bird watching, hiking and berries picking. There are 6 rooms in the guest house with two single beds and one double coach in each. There is a bathroom in the rooms. In each room there is a coffee maker, electr. cooker and dishes. |
||
|
Ein Hotel in der Stadt Haapsalu. Die Zimmer sind mit allem Komfort ausgestattet, es gibt auch Zimmer mit Eckküche und eigener Sauna. Für das Wohlgefühl der Gäste - ein Wintergarten, eine Sauna und ein Pool.
|
||
|
Das Hotel Neiburgs befindet sich im Herz von Riga im 1903 gebauten Jugendstilhaus mit Blick auf die Domkirche und die Spitzen der umliegenden Kirchen. Verschiedene Cafés, Geschäfte und Museen sowie die Oper sind in direkter Nähe. Das Hotel hat ein Restaurant, Lobby Bar, Bibliothek, 3 Konferenzräume sowie ein SPA. Eleganz und Service der höchsten Klasse. |
||
|
In the summer of 2007, a fully reconstructed Villa Diemedis***, historically one of the first villas ever erected on Daukantas street, in Palanga, made a fresh start of its activities. Over the time the Villa did not lose its historical spirit. Villa DIEMEDIS*** is an excellent place for relaxation for any kind of visitors: romantics and pragmatics, writers and artists, travellers and summer holidaymakers. |
||
|
Ein Hotel mit einer Gaststätte im Zentrum von Jēkabpils. Das Gebäude ist aus dem 19. Jahrhundert und befindet sich nicht weit von Daugava. Einzel- und Doppelzimmer mit WC, Dusche und TV. Seminarräume und Räume für Festlichkeiten. Bewachter Parkplatz.
|
||
|
The homestead complex consists of seven buildings where 44-54 people can have a comfortable rest at the same time. There is a recreation centre, a sauna, five separate log cabins, a spacious parking lot, a territory of sports grounds of 1 ha in area, an own lake and two ponds. A huge territory and a concept of the homestead resort enables to have a wonderful time both, in a large company, and in a private space. |
||