No Name Description
N/A

It is believed that at the Kezberkalnins of Limbazi has been Lemisele castle of Metsepole Liv district. It is also found in the reports that merchants travelled to this place from the sea by Svētupe and Dunezers until the 16th century. In 1223 Bishop Albert built a stone castle in Limbazi. Like Valmiera, Limbazi became the member of Hanseatic League. At the beginning of 16th century it economic role declined significantly since Svētupe and Dunezers became unusable for shipping. Between the 16th and 18th centuries, the town and its people suffered from wars, diseases and fires. As a result, the population reached its utmost fall - eight people. In the turn of 19th and 20th century and in the beginning of 20th century the economic life of the town was renewed.

N/A

Koņuciems of Pape is one of the few seashore fishing villages in Latvia to have preserved an authentic environment to the present day. The Latvian Open-Air Ethnographic Museum has a branch here, “Vītolnieki”, and this is an authentic and ancient fisherman’s farm. +371-2926-2283. The sad fact is that some people have built modern buildings in the village, and it has now lost its earlier untouched charm.

N/A

An ancient Latgalian settlement. During the 10th century Kraslava district was under authority of the Prince of Polotsk, but the 13th century - under the authority of the Livonian Order. Until the beginning of 18th century it existed as a manor centre. In 1729 Kraslava was bought for 1400 thalers by Johan Ludvig Plater. Plater family ruled Kraslava for two centuries. In the of the18th century Platers began construction of Krāslava palace. After first division of Poland in 1772 Latgale was annexed to Russia. Kraslava began to perish. After construction of Riga - Daugavpils - Vitebsk railway (1865) economic life flourished again. Kraslava was little affected by the World War II, therefore, early wooden buildings of 20th century remained almost untouched.

N/A

"The heart of Latgale", where during the 9th – 12th century stood a fortified Latgalian castle. In 1285 Livonian Order began the construction of stone castle instead of Latgalian castle. After the collapse of Livonia (Rezekne in the composition of Poland) the city languished. Economic life in Rezekne restored in the second half of the 18th century. After the construction of St. Petersburg – Warsaw highway (1836) and railway (1861), Rezekne became a holiday destination for holidaymakers from St. Petersburg. During the World War II, buildings of the city significantly suffered. Today the town is an important economic and cultural centre of Latgale region.

N/A

A small settlement with a school, library and shop. North from the Vidale are visible remains of the windmill. Going towards the Gulf of Riga, the road crosses Shlitere Zilie mountain precipice with spectacular views during late autumn, early spring and winter, when there are no leaves on the trees and sandstone outcrops. To the left you can see Zilie mountain spring - a landscaped water taking place. Road that runs from the Vidale to Melnsils side, is called by the locals Knipeldambi. They say that it was built by the German army first During World War I, putting logs on the road and covering them with sand.

N/A

This is an ancient Liv village, known as Mustanumm is the last village in the south-easterly direction, and during the mid-20th century, just a few Livonians lived there.  Of 307 inhabitants in 1935, only 15 were Livonians.  At the beginning of the 19th century, there were six farms and a lagoon here, but at the end of the century there were 63 farms.  The valley of the Baķupīte River and the sea had remnants of pilings that provided evidence about a Medieval port.  Legends say that the sea robber Trommel had a castle on the left bank of the river during the 14th century.  Sailing ships were once built in the region, as well. Two locations of cultural and historical importance in Melnsils are the ancient cult location that is the Baķi castle hill, and the castle hill of a sea pirate Trommel.

N/A

Der älteste und größte Kurort Litauens (seit 1794). Mikroklima (Luft der Umgebungswälder), salzhaltigee Quellen, Heilschlamm. Die Altstadt ist ein städtebauliches Denkmal.

N/A

The largest city near the Liv Coastline, where visitors will find the Ventspils branch of the Liv Association and the Liv ensemble "Rāndalist." In nearby Tārgale are the Liv ensembles "Kāndla" and "Piški kāndla."

N/A

Palūšē atrodas nacionālā parka administrācija (izveidota neliela ekspozīcija) un tūrisma informācijas centrs, kempings, nesen atjaunotā laivu bāze un viens no biežāk apmeklētajiem parka objektiem – Palūšes baznīca (Palūšės bažnyčia), kas celta 1757. gadā. 2008. g. No dievnama apkārtnes paveras jauks skats uz Lūšu (Lūšiai) ezeru, īpaši saulrietos, kad baznīca iegūst teiksmainu nokrāsu. Blakus baznīcas žogam aug vecais Palūšes ozols. Uzskata, ka tā vecums varētu būt ~ 350 – 400 gadi.

N/A

This is an urban construction monument that was created between the 17th and 19th century, and it is of national importance.  The street layout around Jelgavas and Rātūža streets forms closed blocks of buildings.  There are Lutheran, Catholic, Orthodox and Baptist churches in Jaunjelgava.  One of the most outstanding architectural monuments is City Hall, which was built in 1912 and features Art Nouveau forms.  None of the city’s five synagogues has survived.  The historical centre of Jaunjelgava features a promenade that runs along the banks of the Daugava River.  This is a popular place for strolls, leisure and swimming.

N/A

Kretoņu (Kretuonas) ezera dienvidu krastā (ezeru gan neredz aizauguma dēļ) meklējams Kretoņu ciems. Šķiet, ka šī vieta ir „aizķērusies" pagātnē. Cauri ciemam iet viena iela, kurai abās pusēs izvietojušās 19. – 20. gs. mijā (dažas pat mazliet agrāk – 19. gs. vidū) celtās saimniecības. Te redzamas gan dzīvojamās, gan saimniecības ēkas, kuras rada etnogrāfiska brīvdabas muzeja sajūtu. Dažas no tām gan ir „padevušās" laika zobam. Lai vai kā, šis ir viens no neparastākajiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem, kuru pa „galveno ielu" vērts izstaigāt visā garumā. Šim, tāpat kā pārējiem etnogrāfiskajiem ciemiem ir piešķirts kultūras mantojuma objekta statuss.

N/A

Haapsalu was once loved by aristocrats who stayed here during summers, nowadays this town is very appealing to its visitors because of its essence - tiny streets, old wooden buildings and promenade. Worth mentioning are also town's SPAs which were one of the reasons why Haapsalu was so popular its earlier years. Interesting enough, the famous composer Tchaikovsky considered this place one of his favorite's for spending the holidays.

N/A

Renda is a very old town, first mentioned in historical sources in 1230.  During the 13th century, Renda was one of the centres of the ancient Courlandian land of Vanema.  When Courland was split up in 1235, Renda was taken over by the German Order, and local residents were forcibly drafted into its military.  During the age of the Duchy of Courland (1562-1795), the region flourished despite wars, the bubonic plague and other problems, particularly during the rule of Duke Jacob (1642-1682).   During the 17th century, Renda became something of a manufacturing centre, churning out timber products, with local lime kilns, watermills, flax weaving facilities, a glass factory and a boiling house for saltpetre and soap.  Wine, perfumes and barrels were produced in Renda, as was cast iron for nails and many other things.  The court at the Jelgava Castle loved the sour wines from Renda.  All of this was destroyed during the Great Northern War (1700-1721).  During the 19th century, a chemicals factory was built on the site of the burned Renda castle, and nearby was one of the largest leather tanning plants in Kurzeme, along with a manufacturing facility for turpentine.  Cultural life began to develop in parallel to this.  Renda suffered much during the two world wars and the subsequent Soviet repressions.  The so-called Courelian Battalion of partisans went into the forests after the occupation to continue their struggle against the Soviet regime.  Renda today is a small and quiet village with the Lielrenda Estate, a local church, the “devil’s boat” at the Abava River, and the Īvande waterfalls.

N/A

Ap 200 m garajā un izstieptās formas laukumā no 16. – 20. gs. atradās Liepājas tirgus. Laukuma malās tolaik bija izveidojusies vienstāvu apbūve – iebraucamās sētas, viesnīcas un dārzi. Līdz ar Pētertirgus izveidi 1910. gadā, izmainījās arī laukuma apveidi un to ieskaujošā apbūve. Laukuma DA malā slejas iespaidīgā Liepājas Svētās Annas Luterāņu baznīca.

N/A

Old Town Square is the city’s historic centre. It was here, on February 12, 1670, that Duke Jacob of the Duchy of Courland proclaimed the establishment of a town. During the early 20th century, the square was covered in paving stones, and the city market was held there. On the sites of the square are the People’s Centre, the Unitarian Church and a tourism information centre. In the square are a water pump, an enormous scale, and a sculpture of a cougar, which is the symbol of Jēkabpils. From here you can tour the historical centre of Jēkabpils with its narrow streets and low-story buildings.

N/A

From the 6th century until the 8th century instead of the current Grobina the largest known Scandinavian trade and warrior colony in the Baltic States was located. Settlers from the inlands of Gotland and Sweden established their settlement at the hillock that was then located at the bank of the navigable Alande River. It is believed that the Cours Castle – Seeburg mentioned in the chronicles of the 9th century was located exactly here. After the loss of the order castle in the 13th century Grobina became the centre of the region. The most ancient construction of the city was formed around Lielā Street, as well as around Saules and Parka Streets.

N/A

Entstanden als eine 6 km entfernte Arbeiterstadt des schon geschlossenen Ignalina-Atomkraftwerks. In der Stadtbebauung dominieren die für die Sowjetzeit typischen architektonischen Formen und Monumentalbauten.

N/A

 Ventspils Vecpilsētas vēsturiskais centrs. Nelielā Rātslaukuma (40 x 60 m) rietumu malā atrodas Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja, kas ierīkota 18. gs. dzīvojamā ēkā ar baroka un klasicisma iezīmēm (19. gs. vidū te atradās pilsētas Rātsnams), bet austrumu malā – vēlīnā klasicisma stilā celtā evaņģēliski luteriskā Nikolaja baznīca. Iepretim baznīcai atrodas modernā stilā pārbūvētā Ventspils Galvenā bibliotēka un Digitālais centrs, kas ierīkots greznā 19. gs. savrupmājā.

N/A

Kandava is first mentioned in the articles in 1230. In 1253 the Livonian Order built a stone castle at the upper part of Abava valley shore, at the foot which of an urban area formed. In the 17th century Kandava became an important trading centre. The plague epidemic and developments of World War I hit the town and its people hard. Kandava got the town rights in 1917. During soviet Soviet times, Sports Complex of Jaunkandavas agricultural Technical School became a popular training venue.

N/A

Seda is one of the most unusual towns in Latvia. It began its life as a housing area for people from the local peat moss factory, and that happened in the 1950s and 1960s. This is a “vivid” example of Soviet architecture, with a central square (complete with a monument to the Leader) and streets radiating from it. Worth a visit is the cultural centre at the end of Uzvaras Street. It is a great example of so-called Stalinist Classicism architecture.