| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Located in the northern part of Valmiera, the Valmiermuiža Estate mansion (Neo-Baroque Style) was built between 1764 and 1771 by Prince August Friedrich of Schleswig, Holstein and Soderburg. Over the course of time it has been owned by other people. According to modern evidence, the mansion was a one-story building with a Baroque tower and a two-story addition in the early 20th century, which made it appropriate as a summer home and hunting lodge. The building burned down in 1918. Two years later, Valmiermuiža became a prison camp for captured soldiers. Later the addition to the mansion was restored and used as an elementary school. In 1936, the building became a prison, and it was once again a prison camp for captured soldiers during World War II. Later the building burned down again, and the ruins were removed. Still surviving is the Valmiermuiža tower, with ceiling paintings that are a cultural monument, as is the surrounding park. The Valmiermuiža brewery is alongside the historical monument, thus providing second wind for the whole region. |
||
|
The Capital of Saaremaa island. Popular resort. The Town Hall is built in the style of Baroque. |
||
|
Madonas centrālais laukums, kas vēl 20. gs. sākumā bija tirgus laukums. Pēc apjomīgās restaurācijas tas ir kļuvis par ievērības cienīgu pilsētvides objektu. Laukuma ziemeļu pusē atrodas pilsētas un novada pašvaldība un Madonas novada TIC. |
||
|
This is an urban construction monument that was created between the 17th and 19th century, and it is of national importance. The street layout around Jelgavas and Rātūža streets forms closed blocks of buildings. There are Lutheran, Catholic, Orthodox and Baptist churches in Jaunjelgava. One of the most outstanding architectural monuments is City Hall, which was built in 1912 and features Art Nouveau forms. None of the city’s five synagogues has survived. The historical centre of Jaunjelgava features a promenade that runs along the banks of the Daugava River. This is a popular place for strolls, leisure and swimming. |
||
|
In the 15th century, Preili manor became the property of Count Borhs family. Borhs were living here until the 60ties of 19th century. The city itself formed in the first half of the 19th century by fusion of Preili Manor, the village and free village - settlement of traders and craftsman. In the 19th century a luxurious palace was built in Preili and Landscape Park was created. Today Preili is an important economic centre of Latgale (cheese and sewing plants), where t folklore, crafts and Catholicism traditions are fostered. Preili tour in the guidance of TIC employee Irena Kjarkuza is highly recommended. |
||
|
Kandava is first mentioned in the articles in 1230. In 1253 the Livonian Order built a stone castle at the upper part of Abava valley shore, at the foot which of an urban area formed. In the 17th century Kandava became an important trading centre. The plague epidemic and developments of World War I hit the town and its people hard. Kandava got the town rights in 1917. During soviet Soviet times, Sports Complex of Jaunkandavas agricultural Technical School became a popular training venue. |
||
|
Eine Floßhauptstadt Lettlands mit dem jährlichen Flößerfest im Mai. |
||
|
Ap 200 m garajā un izstieptās formas laukumā no 16. – 20. gs. atradās Liepājas tirgus. Laukuma malās tolaik bija izveidojusies vienstāvu apbūve – iebraucamās sētas, viesnīcas un dārzi. Līdz ar Pētertirgus izveidi 1910. gadā, izmainījās arī laukuma apveidi un to ieskaujošā apbūve. Laukuma DA malā slejas iespaidīgā Liepājas Svētās Annas Luterāņu baznīca. |
||
|
Ventspils Vecpilsētas vēsturiskais centrs. Nelielā Rātslaukuma (40 x 60 m) rietumu malā atrodas Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja, kas ierīkota 18. gs. dzīvojamā ēkā ar baroka un klasicisma iezīmēm (19. gs. vidū te atradās pilsētas Rātsnams), bet austrumu malā – vēlīnā klasicisma stilā celtā evaņģēliski luteriskā Nikolaja baznīca. Iepretim baznīcai atrodas modernā stilā pārbūvētā Ventspils Galvenā bibliotēka un Digitālais centrs, kas ierīkots greznā 19. gs. savrupmājā. |
||
|
Origins of Livani as a bigger place of population are linked to the 1533, when the then owner of the land Lieven established the manor and called it after his own name Lievenhof. The 1678, the first Catholic Church was built here. The city suffered considerably during the two world wars. Name of Livani is associated with the glass. In 1887 a glass factory was founded here, which today has ceased operation. |
||
|
The history of Līgatne cannot be separated from the paper factory which was once the only factory of its kind in Latvia. Tours are available in the company of a guide. During the late 19th and early 20th century, the company built homes, a school, a birthing centre, a hospital, a club, a guesthouse and other buildings for its employees, and most of these buildings have survived to this day. There are more than 200 interesting underground passageways which are still used as warehouses for various items, including vegetables. |
||
|
Das bekannteste Museum der Geschichte der Bienenzucht Litauens mit den Bienenhäusern verschidener Arte, der Arbeitsmittel der Bienenzüchter, Holzskulpturen und Hönigankauf. |
||
|
Together with Valga on Estonian side - a peculiar frontier twin town. |
||
|
The Slutiški village is a very ethnographic village with a layout and buildings typical of the Latgale region, complete with decorated windows and facades. The Slutiški Old Believers House features a museum focusing on the cultural environment and traditions of the Old Believers. One of Latvia’s most unusual landscapes can be seen from the ancient banks of the Daugava River. |
||
|
Although out of 104 village houses 97 were destroyed during World War I, at the end of the 30ies of the 20th century Lapmezciems "recovered" fast, and one of the most powerful coastal fishermen cooperatives in Latvia were operating in it. During the Soviet times here one of the largest fishery collective farms – "Selga" was founded here, the blocks of which can be seen at the mouth of the Siliņupe River. Today Lapmezciems is a popular area for summer cottages, a recreation and bathing place. As an interesting history monument of fishery the sedum of Lapmezciems is available for viewing – it is the former wharf of fishing boats, where fishermen built nest cabins and stored their equipment. Between Pīlādži Street and the left bank of the Siliņupe River in the 3rd and 2nd millennium BC settlement of fishermen and hunters were located, where a memorial stone is erected. This is the most ancient known location populated by humans within the territory of Kemeri National Park. Part of the findings is displayed at Lapmezciems museum, where local history research exposition is formed and materials about Finnish Jeager fights within the territory of Klapkalnciems are gathered. |
||
|
Arī 18. novembra laukums. Tas sācis veidoties 18. gadsimtā kā tirgus laukums. Tā dominantes bija 1752. g. celtais rātsnams (nav saglabājies) un aptieka, kas šajā ēkā darbojas no 1810. g. līdz pat mūsdienām. 2010. gadā laukumā izveidota strūklaka, kam ir pilsētas ģerboņa forma. |
||
|
Renda is a very old town, first mentioned in historical sources in 1230. During the 13th century, Renda was one of the centres of the ancient Courlandian land of Vanema. When Courland was split up in 1235, Renda was taken over by the German Order, and local residents were forcibly drafted into its military. During the age of the Duchy of Courland (1562-1795), the region flourished despite wars, the bubonic plague and other problems, particularly during the rule of Duke Jacob (1642-1682). During the 17th century, Renda became something of a manufacturing centre, churning out timber products, with local lime kilns, watermills, flax weaving facilities, a glass factory and a boiling house for saltpetre and soap. Wine, perfumes and barrels were produced in Renda, as was cast iron for nails and many other things. The court at the Jelgava Castle loved the sour wines from Renda. All of this was destroyed during the Great Northern War (1700-1721). During the 19th century, a chemicals factory was built on the site of the burned Renda castle, and nearby was one of the largest leather tanning plants in Kurzeme, along with a manufacturing facility for turpentine. Cultural life began to develop in parallel to this. Renda suffered much during the two world wars and the subsequent Soviet repressions. The so-called Courelian Battalion of partisans went into the forests after the occupation to continue their struggle against the Soviet regime. Renda today is a small and quiet village with the Lielrenda Estate, a local church, the “devil’s boat” at the Abava River, and the Īvande waterfalls. |
||
|
was first mentioned in written form in 1582. A census in 1736 found two farms, Lekši and Žonaki. A census in 1935 found that there were 106 people in Vaide, including 40 Livonians, 60 Latvians and a few Estonians and Germans. In 1939, there were 21 homesteads in the village. Nika Polmanis (1823-1903) was born at the Lāži homestead. He was the first educated Livonian and lived in the region for all his life. Livonian poet Alfons Bertholds (1910-1993) wrote a poem about a noble oak tree that grows alongside the homestead. The vast Berthold family is linked to Žonaki -- Livonian storyteller Marija Šaltjāre, yacht captain Andrejs Bertholds (USA), his son, library scholar Artūrs Benedikts Bertholds (USA), Livonian poet Alfons Bertholds, Livonian language specialists Paulīne Kļaviņa and Viktors Bertholds, Swiss doctor Marsels Bertholds, globally renowned pianist Arturs Ozoliņš (Canada), and Livonian language storyteller and poet Grizelda Kristiņa (1910-2013), who was the last native speaker of Livonian. The Ozolnieki homestead is also linked to the Bertholds family. Paulīne Kļaviņa (1918-2001), a specialist in the fields of Livonian traditions and language, and her mother, Livonian storyteller Katrīna Zēberga, both lived there. Paulīne collected ethnographic objects that can be seen at the Latvian Ethnographic Open Air Museum in the granary of the Livonian Dēliņi farm. The Purvziedi homestead in Vaide is owned by forest ranger Edgars Hausmanis, who has a collection of forest animal horns and antlers. |
||
|
Dagda is mentioned in the historical sources of 17th century as a trader village. In 1772, Dagda district was included the Pskov province, but in 1802 - Vitebsk province. In 1905 widespread peasant unrest took place here, during which many important architectural monuments were destroyed. Town was not spared also by the two world wars. What's to see for the tourist here? In the centre of Dagda historical buildings - houses, built of red brick - the so-called "Jewish tradesmen houses" are preserved. Dagda is the only place in the Latvia, where every year is celebrated Anne's Day in the town's park! |
||
|
Одно из сравнительно редких мест, где на побережье можно понаблюдать за рыбаками в работе. Ветряная мельница «Клаюми» (1930 г.) является одним из самых высоких сельских строений. Рядом с мельницей находится Юрмалциемский Туристический информационный пункт, информационный стенд и место для отдыха.Здесь же видны старые деревянные корпуса барж, брошенных рыбаками. Экспозиция«Старинные предметы жителей Юрмалциемса» находится в восточной части поселка, где в деревянном сарае представлены собранные местными энтузиастами предметы быта и орудия труда окрестных жителей. |
||