| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Burtnieku muižas parks, kas atradās kungu ēkas priekšā, ir valsts nozīmes dabas aizsardzības objekts, tika izveidots ap 19.gs. 60. gadiem 10 ha platībā. Iespēja doties ekskursijā pa Burtnieku muižas parku mazākā vai lielākā grupā. Ekskursijas laikā gida pavadībā iespējams iepazīt teikām un nostāstiem bagāto parku, apskatīt teiksmaino Burtnieku ezeru, kā arī baudīt nesteidzīgu pastaigu svaigā gaisā. Papildus tiek piedāvāta iespēja iegādāties oriģinālus Burtnieku suvenīrus, kuros dažādi meistari ielikuši ne vien savu talantīgo roku darbu, bet arī Burtnieku stāstu. Lai diena būtu piepildīta, gids ieteiks, ja nepieciešams, koordinēs un dosies līdzi apskatīt arī citus dabas un vēstures objektus tuvākajā apkārtnē. |
||
|
Ļoti ainavisks ezers, uz kuru paveras lieliskas ainas no Vidzemes augstienes pauguriem. Te jāatceras latviešu teika par Ineša un Alauksta strīdu, kā rezultātā Inesis dabūja pliķus – salas, kurām (sešām) tāpat kā Sproģu pussalai ir dabas lieguma statuss. |
||
|
The restoration of Kau Manor, which was originally constructed before 1241, was inspired by the colourful history of the manor, and the imagination makes it stand out from the other manors. Kau Manor has won the 2016 World Boutique Hotel Award in the category of the World’s Most Inspired Design Hotel. |
||
|
The viewing area is near the top of the Vilce castle hill, with a view of the Rukūze River valley, Zaķi meadow, and surrounding forests. This is an unusual landscape for the region of Zemgale. The Vilce baronial estate is nearby.
|
||
|
Находится в красивом месте – в южной части острова Пилс возле пешеходного моста через реку Дрикса. |
||
|
Latvia is the land of apples, so producing cider here is only natural! The ancient traditions of apple growing in our country, as well as the variety of high-quality apple cultivars, are key advantages of Latvia's cider culture. In our climate zone, it is challenging to grow good grapes for wine production, but the local conditions are particularly suitable for making apple cider. This is a natural consequence that local cider producers are increasingly mastering with excellence. The Cider Route will take you to various cideries in Latvia, as well as to restaurants and pubs that serve it. The Cider Route allows you to understand the specifics of Latvian cider, introducing you to the culinary traditions and cultural heritage of different regions. You will have the opportunity to meet the cider makers themselves, who run small farms, tend to the orchards, share about their work, and even let you participate in it. |
||
|
Guest house "Aivari" is located in a quiet forest in Inčukalns region. Offers rest in a country sauna, after the sauna it is possible to use a shower, cool off in the pool, also a swim in the spring pond and a wooden tub. There are tent sites, a picnic area with awnings, a volleyball net and several campfire sites. |
||
|
This study tour is designed to show Latvia's rye traditions as their central focus. This tour has been developed in cooperation with the Latvian Bakers’ Association. Rye is both the basis of the Latvian diet and a powerful symbol of Latvia's culture and culinary traditions. Itinerary emphasize traditional rye bread-baking and eating, as well as insights into the history of the rye grain from Latvia's earliest archaeological record to the present day. Itinerary include visits to working farms, grain mills and culturally and historically important locations. This study tour is designed for groups and may be adapted to the needs, interests and timeframe of each client. Tour cost includes meetings with experts, site visits and admissions, accommodations, specified meals, sightseeing, transportation within Latvia and guides-interpreters. |
||
|
В восстановленном хозяйском доме поместья Дунтес разместилась музейная экспозиция, которая знакомит посетителей с приключениями и жизнью легендарного выдумщика и короля всех лжецов барона Мюнхгаузена. Первый этаж музея посвящен барону Мюнхгаузену и его историям, а на втором этаже можно осмотреть экспозицию восковых фигур выдающихся личностей из истории Латвии, а также самую большую в Латвии коллекцию пивных кружек. В лесу разбиты три кольца троп с деревянными скульптурами, самая длинная из троп ведет до самого моря. Детей привлечет деревянный корабль аттракционов. |
||
|
This is the thickest common juniper (Juniperus communis) in Latvia and the Baltic States. It stands in the middle of a field and looks wonderful. The tree is sometimes known as the Rieteklis juniper, because the Latvian poet Rieteklis (Jūlijs Eduars Balodis, 1856-1940) like to sit under it.
|
||
|
В этой поездке вы полюбуюетесь приморскими пейзажами, узнаете интересные факты о древнем рыбацком ремесле и насладитесь традиционными рыбными блюдами. Первой остановкой по пути из Риги станет Рагациемс. Здесь находится популярный Рагациемский рыбный рынок, где всегда в широком ассортименте имеется копченая морская рыба. На берегу моря вы можете осмотреть восстановленный местными рыбаками Рагациемский привоз - бывший причал для рыбацких лодок с хижинами для сетей. Проехав далее, в Рое, группы из 15 человек имеют возможность принять участие в программе «Рыбацкий ужин» с рассказами из жизни рыбаков, песнями, танцами, рыбацкими играми и, конечно же, угощением. В продолжении Колкасрагс и Слитерский национальный парк, где в рыбацких поселках мужчины отправляются в море на рыбацких лодках на ловлю рыбы и дымятся коптильни. Путешественники могут приобрести у рыбаков свежую копченую рыбу. По дороге в Вентспилс стоит осмотреть Ирбенский радиотелескоп, у которого есть свое военное прошлое, однако в настоящее время он используется в научных целях. Продолжая путь в Лиепаю, можно насладиться очарованием излюбленной серферами Павилосты, крутыми берегами Юркалне и в сельском хозяйстве попробовать свежеиспеченный, вымешанный руками в деревянной квашне, хлеб. Запланируйте также посещение Лиепаи – родного города баскетболиста «Нью Йорк Никс» Кристапа Порзиньгиса. Попробуйте особое Лиепайское блюдо «Лиепаяс менциньш» («Liepājas menciņš»), которое готовят из копченой трески, картофеля и сливок. Дальнейшие остановки: действующая мельница, которая была построена в 1885 году, природный парк Папе и этнографическая деревня Конюциемс. В Литве вы проведете день на популярном приморском курорте – в Паланге и отправитесь дальше к мысу Вянте и острову Руснес - эти места славятся традициями рыболовcтва и копчения рыбы. Осмотрите деревню Миния, которая называется «Литовской Венецией». В завершении путешествия вы увидите Куршскую косу, Морской музей и Дельфинарий, а также портовый город Клайпеда. |
||
|
Берег бывшего Балтийского ледникового озера. Мы можем только представить пейзаж, открывавшийся здесь более 10 000 лет назад, когда Курземский полуостров покрывала похожая на тундру растительность и волны ледового озера, в котором плавали айсберги разных размеров, бились о крутые берега. На сегодняшний день более чем 20-километровый (в Слитерском национальном парке – участок длинной около 9 км) и высотой до 42 метров обрыв является одной из наиболее впечатляющих форм рельефа такого рода в Латвии. У его подножия находится равнина Ирвес (название переводится с ливского „īrva, īra” –“лань”) приморской низменности – бывшее дно Балтийского ледового озера. Обрыв голубых гор во многих местах пересекают небольшие ручейки и речушки (Питрагупе, Лорумупе, Калькупе, Maзупе и др.), образуя разветвленные и местами очень сложные системы оврагов, которые особенно впечатляюще выглядят в безлистный период. Во многих местах на самих обрывах, на пересекающих их оврагах и их берегах обнажаются песчаники Нарвской свиты в основном небольшого размера. Это самые старые осадочные породы в Латвии, которые в виде естественных обнажений появляются на поверхности земли. Несмотря на впечатляющие размеры, по всей длине Голубых гор есть только несколько мест с точками широкого обзора (смотровая башня у Дундаги – дороги Мазирбе, вид с маяка Шлитере, вид с Межлидуми) и места, где можно по-настоящему насладиться величием древних берегов (вид на отвесные скалы и обрывы Голубых гор у дорог Цирстес-Мазирбес, Цирстес-Риепалду, Межлидуму и Видалес-Мелнсила). Сюда стоит приехать и весной, когда склоны Голубых гор утопают в яркой зелени черемши. |
||
|
Atrodas starp Kr. Valdemāra un Kuršu ielām. Viena no iespaidīgākajām un greznākajām pilsētas celtnēm, kas būvēta neoromantikas formās. 19. gs. beigās katoļu draudze nevarēja saņemt atļauju jauna dievnama celtniecībai, tādēļ uz vecās ēkas uzbūvēja jaunu, kur vecā baznīca tapa par lielākās ēkas sānu kapelu. Baznīcas sienas un koka griestus rotā attēli ar Bībeles sižetiem. Dievmātes kapelā saglabājies mazās baznīcas (no 18. gs.) centrālais altāris. Baznīcas griestos ir iekārts burinieka modelis, ko dāvinājuši vētras laikā izglābušies jūrnieki. |
||
|
Маршрут проходит через Национальный парк Гауя, который расположен на двух берегах древней долины реки Гауя. Обрывы из песчаника и пещеры, холмистый ландшафт и дремучие леса, а также замки — это неотъемлемая характеристика парка. Позже,в поместье Игате, остановитесь на обед в их таверне, расположенной на мельнице, и отведайте традиционную латвийскую кухню. Затем маршрут поворачивает к побережью, принадлежащему Резервату Биосферы Северного Видземе, и продолжается вдоль старых эстонских рыбацких деревень, прежде чем доходит до морского курорта Пярну с его элегантными виллами. Затем вас ждет день на природе в Национальном парке Соомаа под руководством гида, где вы сможете прогуляться по болоту в специальной старомодной обуви и поплавать на байдарках. А далее по маршруту вы проедете мимо Поотси с его поместьем 19 века и старинную деревню Варбла. Переедьте на пароме на остров Муху и остановитесь в этнографической рыбацкой деревне Когува на пару дней, для того, чтобы ознакомиться с местностью. Затем отправьтесь на велосипеде вдоль дамбы на остров Сааремаа, откуда вы сможете на пароме переправиться на спокойный остров Хиумаа и провести там день в атмосфере истинно эстонского духа. А по возвращении на Сааремаа, вас ждет свободный день для знакомства со столицей острова Курессааре, с его многообразием спа и релаксационных заведений. Затем на автобусе держите путь на Таллинн, очаровательный город с его средневековым Старым Городом. Оттуда направляйтесь на день на бывшую военную базу на острове Найссаар, где специальные маршруты для велосипедистов знакомят с его военной историей, рудником и природными резерватами. |
||
|
Хозяйство занимается разведением кроликов и предлагает сортовую крольчатину, кроличьи шкурки и изделия из них. Ключ к успеху ‒ качественный корм, ветеринарный уход и хорошие условия содержания кроликов. |
||
|
Meklējamas Lizuma ciema dienviddaļā. Tās ir vienas no retajām vējdzirnavām (1880. g.), kas saglabājušās labā stāvoklī. Mūsdienās dzirnavas ir gleznotājas Ilonas Brektes īpašums. |
||
|
В мемориальном саду Эдварда Вирзы вы можете увидеть деревья, которым посвящены стихи. Э. Вирза был латышским поэтом и писателем, написавшим легендарный роман "Страумени" о жизни латвийских крестьян. Красивый замок 18-го века Мазмежотне был восстановлен семьей зернопроизводителей. Рундальский замок известен как жемчужина Латышского барокко и рококо, которая включает в себя парк французского стиля и розарий с более чем 2200 сортов роз. В усадьбе Брукна вы сможете осмотреть сад, который был построен как парк эпохи Возрождения, розарий и виноградник. В винограднике «Рудзитес» произрастают около 80 сортов винограда, в свою очередь в черносмородиновом саду хозяйства «Баниши» можно набрать вкусных ягод. Хозяйство «Гундегас» имеет красивый ландшафтный сад. В Варкавском парке находятся 200-летние дубы. «Риекстини» - это аутентичное хозяйство одной семьи региона Селии с особым духом и атмосферой. В Калдабруне вы посетите музей и художественную галерею сена, который расположен в сарае. Выращивание и селекция винограда было большой страстью Паула Сукатниека, и его мемориальный сад стоит посетить во время уборки урожая. Усадьба Двиете гордится своим ландшафтным парком 19-го века и каменным мостом. Даугавпилс - второй по величине город Латвии, известен восстановленной Даугавпилсской крепостью 19-го века и музеем Марка Ротко. Питомник по выращиванию деревьев Селии предлагает экскурсию по яблоневому саду, хранилищу для яблок и производственным помещениям. Насладитесь стаканом яблочного сока и историями производителей вина. В Беркенеле находится мемориальный дом Райниса – знаменитого латышского автора и общественного деятеля. Рокишкский краеведческий музей и усадьба являются одним из важнейших культурных центров Аукштайтского края. В саду сельского музея Людвики и Станиславы Диджилю собраны традиционные литовские сорта яблонь, цветов и растений. Мемориальный музей А. Баранаускаса и А. Виенолиса-Жукаускаса знакомит с культурой, литературой, историей, аграрной культурой и технической историей Аникщяйского региона. Традиционный литовский цветочный сад можно увидеть в Мемориальном музее Броне Буйвидайте. В Аникщяе можно прогуляться по тропе среди верхушек деревьев и по парку лабиринтов, а также отправиться в поездку по Аукштайтской узкоколейкой железной дороге. В Ботаническом саду Траупья вы найдете все, начиная с коллекции многолетних цветов и каменных садов, до часов из цветов и декоративных бассейнов с водными растениями. Интерьер поместья Тауенов украшен портретами семьи Радзивиллов, скульптурами, охотничьими трофеями и антикварным оружием. Прогуляйтесь по старому городу Укмерге и полюбуйтесь видом со старой пожарной башни. Хозяйство «Сурвилай» предлагает тропу для прогулок босиком, где можно пройтись по болотистой поверхности, поверхностям из сосны, торфа, глины, гравия, полированного стекла, сосновой хвои, соломы и по другим видам поверхностей. В Укмергском районе посетите Узугирскую усадьбу президента Антанаса Сметонаса, где в его честь оборудован мемориальный музей. В конце путешествия осмотрите Литовский музей под открытым небом, один из крупнейших (194 га) и богатейших (91 420 экспонатов) этнографических музеев под открытым небом в Европе. В Каунасском ботаническом саду университета Витаутаса Великого растут уникальные растения, обустроена самая большая оранжерея в Литве, старинные литовские клумбовые растения представлены по разным растительных группам в соответствии с ботанической классификацией. В хозяйстве Тадаса Иванаускаса у парка Обелинес вы сможете увидеть коллекцию из 300 сортов и видов растений, включая старейшее дерево - гинкго двулопастный. В Каунасе вы сможете увидеть самую старую - почти 360-летнюю - яблоню, высотой 8 метров, 285 см в обхвате на высоте 1,3 метра. Маршрут заканчивается в Каунасе, втором по величине городе Литвы, который был столицей 1920-1939 годов. |
||
|
The tour from Rīga to Tallinn combines natural and cultural heritage and includes lovely landscapes and 15 nature trails which cross marshlands, meadows and forests along the shores of the Baltic Sea, including several protected nature reserves. Many trails are equipped with viewing towers for birdwatching. Randu meadows near Ainaži contains one third of Latvia’s entire plant species. A boardwalk leads through reeds to a viewing platform with views over the meadow and the sea. Saaremaa island is interesting with very different natural attractions to the mainland - dolomite cliffs, juniper heaths, a meteorite lake and rocky sea shore. The tour passes rural farms and traditional villages typical of the coastal areas. Hiiumaa island is a laid back place and retains a very Estonian atmosphere with an important bird reserve at Käina Bay, unusual Sääre Tirp as well as several small islets off its south-eastern coast. Back on the mainland, Paldiski peninsula gives a glimpse of the recent history with its former Soviet military base |
||
|
This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm. |
||
|
В 1924 году здесь начал строительство дома Янис Чаксте (1859 – 1927) – первый президент Латвии (1922 – 1927). В 1999 году, когда исполнилось 140 лет со дня рождения Я.Чаксте, в „Аучи” была открыта экспозиция о жизни президента, его деятельности, а также о семье Чаксте. Для осмотра доступен кабинет Я.Чаксте, а в выставочном зале – работы Елгавских художников. |
||