Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Находится на обочине шоссе Р 100 (недалеко от шоссе А 8, направление на Озолниеки и Елгаву). Памятник посвящен стрелкам 6-го Рижского пехотного полка, павшим и пропавшим без вести в боях с бермонтовцами 17-го ноября 1919-го года возле бывшей основной школы Скуяс. Памятник (автор Николай Войт, автор барельефа Мартиньш Шмалцс, консультант Карлис Зале) был открыт 24-го октября 1937-го года. Его отреставрировали в 2009-м году. |
||
Столеровский Римско-католический костёл Пресвятой Троицы.
В 1999 году под руководством декана Бутанса вместо сгоревшей была
построена новая церковь из красного кирпича. Сейчас – новейшая церковь
в Резекненском крае. Из часовни Розенмуйжи в церковь передана картина
Девы Марии.
|
||
Getliņu ekoloģiskais poligons ir Latvijā unikāls piemērs ekoloģiski saderīgu darbības virzienu ieviešanai. Tā energobloka saražotais siltums tiek izmantots siltumnīcu apsildei, kas nodrošina ideālu vidi lauksaimnieciskai ražošanai (puķes un tomāti - lielaugļu tomāti, tumšsarkanie tomāti, aveņkrāsas ķekartomāti) gada aukstajos mēnešos. Poligona teritoriju (zālāju) nogana ar aitu ganāmpulka palīdzību. |
||
В задачу 15-й радиотехнической бригады в Сарайки входила пограничная охрана морского берега. В настоящее время объект находится в собственности Министерства обороны, где расположена учебная база 17-го батальона земессардзе.
|
||
Строительство замка в Валмиере было начато в 1283 году. Во время Северной войны (1702 год) замок сожгли, а в конце 17 века снесли внешние стены города. Сохранились развалины замка и другие остатки средневековых укреплений. |
||
Pastāv uzskats, ka tieši Rubenē izveidojusies pirmā latviešu draudze. Baznīcas altārdaļa būvēta jau 14.gs., bet pati baznīca savu pašreizējo izskatu ieguvusi 1739. gadā.Būtiska baznīcas interjera sastāvdaļa ir Ķieģeļu muižas mantinieces Barbaras Helēnas fon Budbergas 1762. gadā dāvinātais kroņlukturis ar Krievijas impērijas divgalvaino ērgli un zaru ornamentiem uz bumbas. Baznīcā redzama arī zīme (1869. g.), kas ir veltīta pusgadsimtam kopš dzimtbūšanas atcelšanas. Pastāv vairākas teikas par Rubenes baznīcas nosaukuma rašanos. Viena no tām vēsta, ka, sargājot baznīcu no velna, tās sienā iemūrēta sieviete un vīrietis, kura vārds bijis Rubens. Baznīca esot nosaukta viņam par godu.Vēl viena versija vēsta, ka baznīcas nosaukums cēlies no rubeņa, kas sēdējis kādā no kokiem, kas vēlāk izmantots baznīcas celtniecībā. |
||
Старый Колкасрагский маяк – в конце Колкского мыса видны омываемые
волнами развалины построенного в 16 веке и многократно перестраиваемого
маяка, которые после очередного шторма и холодной зимы (льды!) становятся
все ниже. Когда-то развалины занимали солидный участок суши, теперь
понемногу уходят под воду.
|
||
Название квадратного здания со стенами толщиной почти в два метра появилось во времена герцога Екаба, так как здесь хранили порох. Возможно, здесь находился колодезный домик, так как грунтовые воды находятся близко к поверхности. Пороховую башню и дворцовую территорию соединяет 12-метровый мост на одной опоре. В настоящее время башню можно осмотреть только снаружи. |
||
В документе 1387 года упоминается как «Малая Ирва» (Minor Irva). До середины 20-го века Мазирбе было самым крупным поселением ливов на побережье Курземе - рыбацкая деревня и центр судоходства. В селе была церковь, школа, аптека, лесное хозяйство, несколько магазинов, контора почты и телеграф, станция, лесопилка, парикмахерская, пекарня, фотостудия. В Браусках действовала печь по обжигу кирпича. В 30-е годы 20-го века рыболовный кооператив построил цех по переработке рыбы. В 1923 году здесь был основан Союз ливов и в 1939 году был открыт Народный дом ливов. Напротив него находятся Стуриши (родовое поместье семьи Тайзелей), где можно осмотреть предметы обихода ливов и, по предварительному заказу, продегустировать местные блюда. В Мазирбе проживали первые председатели Союза ливов - Карлис Сталте и Мартиньш Лепсте. Деятель культуры Карлис Сталте (1870 - 1978) долгие годы был пономарем и органистом в Мазирбе, а Мартиньш Лепсте был учителем ливского языка в 30-е годы 20-го века. Снаружи можно осмотреть здание бывшей Морской школы, где в период с 1894 по 1914 год образование получило около 2000 студентов. В советское время здесь находился армейский пост - застава. |
||
Согласно древней истории, в период первой церкви, когда во время шторма проходила церковная служба, в море у старого кладбища тонул корабль, и священник с членами прихода – добровольцами в весельной лодке отправился спасать команду. Часть команды удалось спасти, остальных выбросило на берег. В честь этой с одной стороны трагической, с другой – счастливой развязки событий, капитан корабля назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом). Это название позднее было заменено на Пилсберг, нынешнее название - Юркалне - населенный пункт получил в 1925 году. |
||
Observatory which was built (1808. – 1810. g.) Southeast of Doma Hill is called pearl of Estonian's science. There's a museum inside. |
||
Овраг Вейупите предназначен для тех, кого не пугают духи и крутые ступеньки деревянной лестницы, ведущие по высоким склонам оврага Вейупите. Если за гостевым домом «Ливкалнс» спустимся вниз, то подойдем к неглубокой (3,6 м), но высокой (6,1 м) пещере Петера, напоминающей щелеобразную нишу. Примерно через 10 минут ходьбы вниз по реке (в направлении Гауи) левый берег реки раскалывается глубоким оврагом Сов (Пучу), где течет Краукльупите. В месте соприкосновения обоих оврагов реки возвышается Сатезелское городище (площадка 90 x 75 м), где в начале XIII века находился дубовый замок феодала Дарбелиса с главным входом в западной части городища. До городища из глубин оврага Сов ведет деревянная лестница. Для того, чтобы осмотреть ущелье Воронов (Крауклю), необходимо снова спуститься вниз по той же лестнице и продолжить движение в направлении Гауи. Ущелье Воронов – это боковой овраг левого берега Вейупите с внушительными стенами из песчаника высотой до 11 м, где образовалась пещера Воронов, глубиной в 5,2 м. Приблизительно через 10 - 15 минут ходьбы (пересекать Вейупите приходится по деревянным мостикам) подойдем к лестнице, которая ведет на Райскую гору (см.описание к № 7). |
||
Atrodas Vecpiebalgas dienviddaļā pie Inešu ceļa. No sarkanajiem ķieģeļiem būvētā ēka uzcelta 1887. g. par vietējo iedzīvotāju saziedotajiem līdzekļiem. Vairāk nekā simts gadus šī ir vieta, kur vecpiebaldzēni pulcējas uz nozīmīgiem notikumiem, svētkiem, uzturot novada kultūras mantojumu. Celtni uzskata par vienu no spilgtākajiem Latvijas lauku arhitektūras pieminekļiem. Tai blakus uzstādīts piemineklis brāļiem Kaudzītēm. |
||
Находится на левом берегу реки Вента, в 100 метрах на северо-запад от моста через Венту на Лиепайском шоссе (А 9). Городище предков, на котором с 14-го по 18-й век находился орденский замок (разрушен во время Северной войны). До наших дней от него ничего не сохранилось. На городище расположена эстрада, построенная в 1987-м году – популярное место проведения мероприятий. Эстраду окружает парк с деревянными тронами первых куршских королей, изготовленными скульптором Г. Бурвисом. О городище сложены предания – о подземных ходах, о белой женщине, которая появляется раз в сто лет. |
||
На кладбище возле Лестенской лютеранской церкви перезахоронены более 900 воинов, павших во время Второй мировой войны. Это в основном воины, погибшие в боях Курляндского котла на территории Земгале и Видземе. В память павших установлен памятник «Родина-мать Латвия» скульптора Арты Думпе. Лестенское братское кладбище является вторым по величине (после Рижского Братского кладбища ) местом захоронения в Латвии латышских солдат, павших во время Второй мировой войны. На могильных плитах выгравированы имена ~ 11 000 воинов. |
||
Mоленная Кампишкской старообрядческой общины
реконструирована в 1931 году по плану архитектора В. Шервинс-
кого. Храм высокий, просторный и с двумя кельями. В западной
части высокая колокольня, которую украшает крест.
|
||
В октябре 1948 года настроенные против советской власти партизаны построили в Ильских лесах бункер, величиной 9 х 6 метров, для борьбы с существующим порядком и идеологией. Пятью месяцами позже Комитет государственный безопасности окружил упомянутый бункер, и в результате пятичасовой борьбы 15 партизан погибло, а 9 были взяты в плен. В память об этом историческом событии Ильский бункер был восстановлен, и сейчас свободно доступен для каждого интересующегося.
|
||
С исторической и архитектурной точки зрения – интересный памятник градостроительства 17-19 веков. Старый город Лиепаи находится в районе Старой рыночной площади и площади Куршу, где торговля велась с 60-х годов 16 века. До 1792 г. площадь Куршу была также местом исполнения наказаний. В 1910 году рядом с ней был построен теперешний павильон рынка Петра (Петертиргус). При взгляде на карту видно, что сеть улиц вплоть до наших дней сохранила частичную хаотичность средневековых городских центров. |
||
Vēstures avotos pirmoreiz minēta 1483. g. Pilsētas uzplaukums bija vērojams pēc dzelzceļa uzbūvēšanas 19. gs. beigās, kad barons Korfs sadalīja un iznomāja apbūvei muižas zemi. Pilsētas tiesības Priekule ieguva 1928. g. Pilsēta smagi cieta 2. pasaules kara pēdējos mēnešos, - t.s. Kurzemes katla laikā, kuru laikā tika sagrautas 410 no 450 ēkām. Mūsdienās tā ir neliela pilsētiņa ar mazstāvu apbūvi un nesteidzīgu dzīves ritmu. |
||
На хуторе-музее Кургья Вы можете познакомиться с жизнью и деятельностью крупнейшего представителя эпохи национального пробуждения в 19 веке в Эстонии - Карла Роберта Якобсона, а также с жизнью созданного им хутора. Рядом с хутором-музеем, где по сей день занимаются животноводством, можно увидеть коров, овец и лошадей, а также отреставрированные старые хуторские постройки, например, хлев, амбар, мельницу и ригу. Здесь вы сможете и сами попробовать крестьянские работы. По предварительному заказу в музее можно попробовать Эстонские национальные блюда. |