Нo | Название | Описание |
---|---|---|
The campsite is located on the 139th kilometer of the Riga-Ventspils highway, on the shore of Lake Tīrukšezers. Offers 3 comfortable cottages with WC and shower. TV and fireplace in common areas. Bar, tent places, boat rental, fishing opportunities, swimming place, picnic places. Children's playground and sports field. Possibility to order meals. Rooms for celebrations (20 persons). Table setting for celebrations, business events throughout the year. |
||
Reinis Kaudzīte, co-author of the first Latvian novel “Times of the Land-Surveyors” (“Mērnieku laiki”) stayed in Pēterupe Village from 1913. |
||
В документе 1387 года упоминается как «Малая Ирва» (Minor Irva). До середины 20-го века Мазирбе было самым крупным поселением ливов на побережье Курземе - рыбацкая деревня и центр судоходства. В селе была церковь, школа, аптека, лесное хозяйство, несколько магазинов, контора почты и телеграф, станция, лесопилка, парикмахерская, пекарня, фотостудия. В Браусках действовала печь по обжигу кирпича. В 30-е годы 20-го века рыболовный кооператив построил цех по переработке рыбы. В 1923 году здесь был основан Союз ливов и в 1939 году был открыт Народный дом ливов. Напротив него находятся Стуриши (родовое поместье семьи Тайзелей), где можно осмотреть предметы обихода ливов и, по предварительному заказу, продегустировать местные блюда. В Мазирбе проживали первые председатели Союза ливов - Карлис Сталте и Мартиньш Лепсте. Деятель культуры Карлис Сталте (1870 - 1978) долгие годы был пономарем и органистом в Мазирбе, а Мартиньш Лепсте был учителем ливского языка в 30-е годы 20-го века. Снаружи можно осмотреть здание бывшей Морской школы, где в период с 1894 по 1914 год образование получило около 2000 студентов. В советское время здесь находился армейский пост - застава. |
||
Summer cafe "Divjurinas" is located at Kolkasrags, open from May to October. |
||
Saaremaa and Hiumaa are the two largest ones amongst 1500 other Estonian islands. In fact Saaremaa is the common name for Muhu and Saaremaa islands which are connected by the causeway like Hiumaa and Kassari islands. |
||
Das heute gesehene Ensemble (im Stil des Neorenaissance gebautes Gutshaus) entstand im wesentlichen in der Zeit zwischen 1897 – 1902 als ein Eigentum vom Grafen Joseph Tyszkiewicz und seiner Frau. Ein Park. |
||
Распятие Курпинику известно как место, где были сняты кадры
фильма Я. Стрейча „Дитя человеческое”. Распятие в свое время находилось
во дворе дома Доната Клидзейса, деда писателя Яниса Клидзейса,
живущего в Америке. С тех пор святое место несколько раз меняло
внешний вид, но сохранило прежнюю фигуру Христа.
|
||
Находится в Авеньмуйже при въезде в Бауску, напротив Музея машин. Народно - исторический интерьер, что позволяет посетителям удобно отделиться от остальных. Латышская кухня: Овсяная каша, молочный суп, тыквенный суп, холодный свекольный суп, домашние котлеты, картофельные и тонкие блины, хлебный суп. |
||
Организуются ознакомительные дегустации мидуса и мёда. Здесь можно приобрести разные продукты пчеловодства, свечи из натурального воска, мидус нескольких сортов. |
||
Сегодня усадьбу Шилуте часто называют усадьбой Хьюго Шоя, по имени ее последнего владельца. Шилутский дворянин, основатель парка Хьюго Шой (Scheu) приобрел усадьбу в 1889 г. Он привел в порядок усадебные постройки и территорию, а также заложил здесь два парка: усадебный и лесопарковую зону, которая получила название «Вороний лес» (лит. Varnamiškis). Вокруг усадьбы был разбит парк английского типа с прогулочными дорожками. Лесной парк, открытый для горожан, расположился по обоим берегам извилистой реки Шиша и соединен пешеходными мостами. В парке, который простирался вдоль реки Шиша до старого железнодорожного моста, насчитывалось около 150 видов растений. Сейчас в парке сохранилось всего 40 видов |
||
Исторический центр усадьбы Ташу находится в долине реки Аланде (Телсе) у озера Ташу. Застройку нынешнего центра усадьбы создавал род фон Корфов. Господский дом был построен в 1734 году. В здании сохранились ценные камины в стиле барокко, изготовленный из Готландского песчаника портик главного входа, оригинальный пол из каменных плит в зале, паркет, стенные панели, входные двери 19-го века, окна, лестницы и другие детали. За господским домом в южной стороне разбит регулярный сад в стиле барокко, где высажены яблони исторических сортов. Рядом с садом восстановлен приусадебный парк с прудом в романтическом стиле. Дорожки ведут от тихих уголков к частям, залитым светом, где взору открываются красивые миниатюрные пейзажи. Величественные группы больших ясеней перемежаются кустами сирени, жимолости, волчеягодника, которые весной расцветают яркими цветами и пахнут, создавая особую атмосферу парка. Бывший центр усадьбы и насаждения являются культурным памятником государственного значения. Усадьбу Ташу можно осмотреть по предварительной записи. Посещение за пожертвование. 1-2-часовая прогулка по усадьбе, саду и парку с рассказами владельца об истории усадьбы Ташу и соседских усадеб, о принципах создания исторических садов в Европе и их использовании при создании усадебного сада, парка и зеленых насаждений Ташу. |
||
Этот тур рассчитан на семейный отдых. В нем культурные и природные достопримечательности сбалансированы с множеством забав для детей. Маршрут включает в себя несколько ферм, где можно понаблюдать за домашними животными и Природные тропы Лигатне, где можно увидеть диких животных. На пути есть несколько средневековых замков и живописных городов. Побережье моря встретит Вас песчаными пляжами и рыбацкими деревушками, где Вы сможете отведать копченой рыбы. Национальные парки Гауя и Слитере предложат Вам несколько природных троп и живописные пейзажи. |
||
Моленная Римшской старообрядческой общины.
Церковь была построена в начале 20 века
|
||
Один из немногих латвийских мастеров кокле, который сам делает инструменты и помогает их делать другим, проводя мастер-классы. Он делает также другие латышские традиционные музыкальные инструменты, рассказывает о них, демонстрирует, консультирует, коллекционирует и собирает исторические сведения. Мастер работает в Драбешском доме Ремесел, где любой желающий может обучиться традиционным ремеслам – тканию, обработке кожи, гончарному ремеслу, фильцеванию, изготовлению музыкальных инструментов. |
||
Musteikas pirmsākumi ir meklējami jau 18. gs. Līdz Musteikai no Marcinkones puses var nokļūt pa grantētu ceļu, kas ved gar bijušajiem kolhoza zivju dīķiem. Automašīnu var atstāt ciema sākumā un izstaigāt to ar kājām, izjūtot veco ēku smaržu un šarmu. Musteikā atrodas Dzūkijas biškopības vēsturei veltīts „dzīvs” muzejs, kur stropos dzīvo bites, bet tā saimnieks ir biškopis pēc aicinājuma un būtības. Ja palūgsiet, viņš demonstrēs – kā ar krama, metāla un posas piepes palīdzību senos laikos ieguva uguni. |
||
Мельничный ресторан Saaremaa ‒ это место, где Вы найдете блюда, приготовленные по самым любимым рецептам жителей Сааремаа, и где предлагается только самое лучшее и свежее. В меню ‒ дичь из сааремских лесов, летом ‒ копченая рыба, лакомства из ягод, местное яблочное вино, а также лучшие вина острова Сааремаа. |
||
Находится в центре Салдус. Латышская кухня: Суп из кислой капусты, с фрикадельками, свекольный, щавелевый и холодный суп на кефире, картофельные блины, тонкие блинчики, маринованные свиные ребрышки, домашние котлеты, крестьянское угощение, крем из овсяных хлопьев, слойка из овсяных хлопьев или из черного хлеба. |
||
Вилянский краеведческий музей. В музее есть возможность
познакомиться с историей и культурой края с давних времён до
наших дней. Экскурсии по городу.
Время работы: 8.00 – 12.00,13.00 – 17.00, Сб.,Воскр.: выходные |
||
Eine der ältesten Ortschaften Litauens. Schon im 14. Jh befand sich hier eine Holzburg. Der 20 m hohe Merķine-Burgberg an der Mündung der Flüsse Merkys und Nemunas. |
||
The nature park in the city of Jūrmala was set up to protect dune, pine forest and shoreline habitats. This park features one of the most attractive nature trails in the Rīga area, and it is found near the famous Ragakāpa dune, which can be as much as 17 metres high. This is an excellent opportunity to study dune habitats and the plants, birds, insects, etc., which live there. Visitors can also see pine trees that are 100 years old and older. |