| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Enjoy nature with all of your senses in the Survilai village tourism farm, which is a Swiss village in the Jonavos district. Walk down paths barefoot! The paths are covered with pine cones, puddles, peat, clay, granite, smooth glass, pine needles, hay, an obstacle course, etc. The path is more than a kilometre long, and you will feel unbelievable and positive emotions, as well as an inflow of energy. |
||
|
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.
|
||
|
Located on an island in Lake Dviragio, the Salu Estate and its park, when viewed from above, are reminiscent of the boundaries of Lithuania. The park to the east of the estate is a mixed-type park and is one of the oldest ones in Lithuania. Back in the day, it was a forest park where trees were never cut down. The park featured maple, linden, elm, aspen and other local trees, and they are now around 200 years old. A winding path links the alley to a park trail by the lake. The various plants and fragments of alleys have survived to the present day. |
||
|
This botanical garden was opened in 1923 as a scholarly centre. The garden covers more than 60 hectares, and approximately 30 ha are open to the public. |
||
|
This park was established to protect Lithuania’s longest lake, Lake Asveja (> 20 km). The lake is in a sub-glacial valley carved out by ice during the Ice Age, and it actually resembles a wide and curvy river.
|
||
|
The only school-based botanical garden in Lithuania was planted in 1989 at the Traupis school. More than 8,000 types of plants grow in the garden, and all of them have been collected by Sigutis Obelevičius. |
||
|
This estate is surrounded by an ancient and geometric landscape. During the latter half of the 19th century, it had a landscape style with various elements of geometry. The park covers 4.2 ha and has ancient linden, maple, elm, oak and other decorative bushes, with more than 20 types of plants that have turned into wood. |
||
|
Aiz Jodkrantes (Nidas virziens) ceļa labajā pusē ir izveidots autostāvlaukums un labiekārtota vieta, no kuras apskatāma Lietuvas (atrodamas ziņas, ka arī Eiropas) lielākā zivju gārņu Ardea cinerea un jūras kraukļu Phalacrocorax carbo kolonija, kur kopā varētu būt ~ 3000 putnu. Neaizmirstiet līdzi paņemt tālskati! |
||
|
This territory is Lithuania’s most forested area, and people here have always lived in accordance with nature. Local treasures include berries, mushrooms, honey, clean water from streams and rivers, etc. People here have engaged in various crafts, as well as in beekeeping.
|
||
|
This territory in the northern part of the Dzūkija Highlands with lots of hillocks and lakes. The most interesting tourist destination is Velnio duobė (Devil’s Flowerbed) – a funnel-shaped hole that is up to 40 m deep and 200 m wide and is thought to have originated during the Ice Age.
|
||
|
Veisieji reģionālais parks (Veisiejų regioninis parkas) veidots (1992.g.) Sudavas augstienes (Sūduvos aukštuma) ainavu, bioloģiskās daudzveidības un kultūras pieminekļu aizsardzībai. Viena no parka bagātībām ir ezeri, kuru iegarenās formas liecina par ledāja darbības rezultātu. Pēdējā apledojuma laikā šeit atradusies ledāja mala. Ezerus (kopā – 37) ieskauj lielāki meža masīvi uz kontinentālām (iekšzemes) kāpām, kas piemēroti atpūtai dabā, dabas vērošanai, ogošanai un sēņošanai. Parkā ir iekārtotas peldvietas, kur patīkami gremdēties vasaras tveicē, izveidotas dabas takas, bet mazās upītes, kas savieno ezerus, ir piemērotas braucieniem ar kanoe laivām. Veisieji reģionālā parka teritorijā ir liela augu un dzīvnieku daudzveidība. Šeit tiek aizsargātas arī tādas retas sugas kā Eiropas kokuvarde Hyla arborea (parka simbols), purva bruņurupucis Emys orbicularis, dažādas orhideju sugas u.c. |
||
|
Ap 9,5 km garais un līdz kilometru platais ezers atrodas subglaciālā – t.i. ledāja veidotā vagā, tādēļ tas ir ne tikai Lietuvas, bet arī otrs Baltijas dziļākais ezers (pēc dažādiem avotiem 60,5 m vai 62,5 m). Tauragna dienvidu krastā paceļas Taurapils pilskalns (Taurapilio piliakalnis). Saglabājušies nostāsti gan par pagānu priesteri, kas te dzīvojis, gan nogrimušu baznīcu, gan laikiem, kad pilskalnu no visām pusēm apņēmis ūdens. No pilskalna plakuma paveras visaptverošs skats uz Tauragnu. |
||
|
The Palanga Botanical Garden surrounds the Palanga Amber Museum and is one of Lithuania's most beautiful and well-kept parks. It is in the area of the St Birute Forest, and it is familiarly known as the Birute Park. The park covers 101.3 ha of land, and offers a wide variety of landscapes, carefully organised trails, flowerbeds, two ponds and small architectural elements. |
||
|
Viens no iespaidīgākajiem nacionālā parka pilskalniem, kura piekājē atradusies senpilsēta. Arheoloģisko izrakumu gaitā te atrastas kuršu senlietas. Tiesa, mežs un biezais augājs traucē uztvert šī nozīmīgā arheoloģijas pieminekļa patiesos apjomus un formu. Uz pilskalnu vasarās ved izpļauta taka. Ja esat Žemaišu Kalvarijas pusē un atliek brīvs brīdis, tad savā maršrutā var iekļaut arī šo apskates objektu. |
||
|
Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt. |
||
|
The terrain in this territory was created during the Ice Age. There are the ancient river valleys of the Minija, Salantas and Erla rivers, along with groups of rocks.
|
||
|
Eine der malerischischen Burgberge am Fluss Nemunas mit schöner Sicht aufs Flusstal. In 13 – 14 Jh. befand sich hier eine militäre Festung, die nicht erhalten ist. |
||
|
Vienu kilometru garā lokveida taka, kas ved pa lielāku nacionālā parka meža masīvu, uzskatāmi attēlo Žemaitijas augstienes un tuvākās apkārtnes reljefa veidošanās vēsturi. No takas augstākā punkta – Mikitai kalna, kas ir sens pagānu upurkalns, paveras (ainaviska stiga) tālākas apkārtnes skats. Kā takas interesantākie apskates objekti ir jāmin teikām apvītais akmens ar Velna pēdu un ar akmeņiem izliktas akas paliekas. |
||
|
The territory is established in order to protect the dunes and the seashore habitats. There are beautiful beaches and wooded dunes, and the paved Klaipēda–Palanga bikeway trails through the park, which is worth travelling at full length. |
||
|
The Jakiškiu Estate was first mentioned in documents in the late 16th century. The estate had elements of Classicism in terms of its architecture. Among the buildings, the only ones that have survived are the mansion, an ice cellar and a steam-driven windmill. The estate has not been restored, so it is still authentic. Its artistic soul is preserved by various objects that remain from the time when people lived at the estate and from the Soviet era. Alongside the estate are a few fragments of a park, which covers approximately 2 ha. There is an ancient alley of linden trees that are on both sides of the entrance road, as well as several other valuable types of trees and a small pond. |
||