Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Парк находится в главной части усадьбы Биржувенай, на подступах к господскому дому. Для создания парка был использован рельеф долины реки Вирвите, а под парковые пруды была отведена старица реки. Для центральной части парка характерны черты регулярной планировки, тогда как остальная часть отличается пейзажным стилем. В партере напротив дворца стоит скульптура в античном стиле, а на западной окраине — деревянная беседка. В парке преобладают местные породы деревьев. Из интродуцированных растений здесь произрастают лиственница европейская, клен полевой, туя западная. На берегу реки выделяется группа дубов, а в центральной части — аллея из сердцевидных лип, ведущая до пруда по направлению к дворцу. |
||
In the central part of the Žemaitija Highland, this park was established to protect local landscapes. Lithuania’s highest hillocks are found here – Mėdvegalis (235 m above sea level) and Šatrija (229 m). There are also other hillocks which offer a great view of the area – make up your own tour here.
|
||
There are three large lakes at the centre of this park – Lake Dusia, Lake Metelys, and Lake Obelija. Lake Dusia has very clear and transparent water, and its southern and south-eastern beaches are popular among swimmers. The lakes and their nearby wetlands are important during the migration season of birds.
|
||
This lovely part of the Nemuna River between Alytus and Pakuonis meanders through cliffs that are up to 40 m high.
|
||
Плунге славится парком князей Огинских. Парк смешанного типа был разбит на месте жемайтийской священной рощи в XVIII–XIX вв. Гордостью парка являются один из древнейших и крупнейших в Литве дубов, получивший имя языческого бога Перкунаса (Перуна), легендарная Плачущая липа и Пятиствольный ясень. По указанию князя Огинского здесь было вырыто семь каскадных прудов, соединенных каменными мостами-шлюзами. Уникальную живописность парку придает протекающая по нему река Бабрунгас. |
||
Viens no iespaidīgākajiem nacionālā parka pilskalniem, kura piekājē atradusies senpilsēta. Arheoloģisko izrakumu gaitā te atrastas kuršu senlietas. Tiesa, mežs un biezais augājs traucē uztvert šī nozīmīgā arheoloģijas pieminekļa patiesos apjomus un formu. Uz pilskalnu vasarās ved izpļauta taka. Ja esat Žemaišu Kalvarijas pusē un atliek brīvs brīdis, tad savā maršrutā var iekļaut arī šo apskates objektu. |
||
Eine der malerischischen Burgberge am Fluss Nemunas mit schöner Sicht aufs Flusstal. In 13 – 14 Jh. befand sich hier eine militäre Festung, die nicht erhalten ist. |
||
In terms of territory, it is the most impressive dune range in the Baltics. This is the only place in the Baltics, where one can enjoy open dune sands that are still active and, under the influence of wind, form the so-called eolian relief forms. There are trails, wooded trails and a paved bikeway for the conveniences of visitors. In order to protect the dune, The Dunes of Curonian spit National Park has been established . |
||
Die Dünen nördlich Pervalka über dem ehemaligen Dorf Negeln. Eine 9 km lange Strecke mit den wüstenartigen Landschaften. Stegpfade. |
||
Парк усадьбы Стелмуже, что находится к югу от озера Стелмуже, был заложен в середине XVIII в. На холме здесь стоит костёл Креста Господня, к которому со всех сторон стекаются извилистые дорожки. Среди растительности преобладают липы, клены, дубы, вязы, березы, ели, ясени, сосны. У подножия холма можно найти Колодец счастья, прогуляться по дубовой аллее. Деревня Стелмуже также славится своим огромным дубом. Это самый старый и самый толстый дуб в Литве и одно из самых древних деревьев во всей Европе. Его возраст предположительно составляет 1500–2000 лет, в диаметре он достигает рекордных 3,5 м (чтобы обхватить его ствол, потребуется 8–9 человек), а его высота составляет 23 м. |
||
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.
|
||
Место, где стояла усадьба Куртувенай, окружено старым парком геометрически-пейзажной планировки. Во второй половине XIX в. парк отличался ландшафтным стилем (т. е. повторял естественный природный ландшафт) с некоторыми элементами геометрической структуры. Территория парка составляет 4,2 га. Здесь до сих пор произрастают старые липы, клены, ясени, дубы, другие декоративные деревья и кустарники — в целом более 20 пород древесных растений |
||
Парк усадьбы Ильзенберг отличается смешанной планировкой и сохранился в почти первозданном виде — таким, каким он был создан во второй половине XIX в. на живописном месте с выразительным рельефом, между озерами Апваласас и Ильгис. При восстановлении парка была сохранена его пространственная структура. Парк занимает 10 га и состоит из двух частей. Первая — это сравнительно правильная прямоугольная территория у дворца, ограниченная рядами сердцевидных лип и пейзажными группами местных и интродуцированных деревьев. Вторая часть представляет собой зеленые насаждения по типу естественного леса. Старый дуб из парка усадьбы Ильзенберг объявлен объектом природного наследия и находится под охраной государства. Охват ствола этого гиганта составляет 6,3 м, диаметр — 2 м, а высота — 30,5 м. |
||
Ap 9,5 km garais un līdz kilometru platais ezers atrodas subglaciālā – t.i. ledāja veidotā vagā, tādēļ tas ir ne tikai Lietuvas, bet arī otrs Baltijas dziļākais ezers (pēc dažādiem avotiem 60,5 m vai 62,5 m). Tauragna dienvidu krastā paceļas Taurapils pilskalns (Taurapilio piliakalnis). Saglabājušies nostāsti gan par pagānu priesteri, kas te dzīvojis, gan nogrimušu baznīcu, gan laikiem, kad pilskalnu no visām pusēm apņēmis ūdens. No pilskalna plakuma paveras visaptverošs skats uz Tauragnu. |
||
Gegründet für den Schutz der Landschaften und der Seen der Aukštaitija-Anhöhe, Arten und Biotope. |
||
Vermutlich ein heidnischer Hügel. Schöner Blick auf die 6 Seenlandschaften. Ein Symbol vom Nationalpark. |
||
Палангский ботанический парк раскинулся вокруг Музея янтаря в Паланге. Это один из наиболее красивых, богатых и ухоженных парков в Литве. Он был разбит на территории священного леса Бируте, поэтому местные жители долгое время называли его парком Бируте. Парк площадью 101,3 га спроектирован настолько талантливо, что перед посетителем открывается огромное разнообразие пейзажей с уютными дорожками, красочными клумбами, 2 прудами и элементами малой архитектуры. |
||
The park was established to protect the Venta River valley and the landscapes that are around its tributaries. On the west bank of the Venta, at Papilė, there is a cliff from the Jurassic period which is unique in the Baltic States, has been known since 1925, and has layers in which more than 300 forms of life have been identified over the course of time.
|
||
На хуторе Сурвиласов, что расположен неподалеку от деревни Швейцария Йонавского района, можно почувствовать природу всеми пятью органами чувств, ведь здесь есть необыкновенная тропа для прогулок босиком, на которой гостя ждут и шишки, и топь, и торф, и глина, и гравий, и шлифованное стекло, и хвоя, и солома, и полоса препятствий, и много чего еще. Протяженность тропы составляет более километра, благодаря чему босоногий путник получает всю гамму неизведанных доселе ощущений, положительных эмоций и наплыв энергии. |
||
Парк усадьбы Ретавас некогда был самым большим пейзажным парком в Литве. Он был сформирован в 1848–1855 гг. в естественном прореженном лесу, а в 1904–1905 гг. реконструирован. Парк отличается смешанной планировкой. Основную часть растений парка составили местные деревья и кустарники, однако здесь произрастало и немало «чужестранцев». До наших дней дошли несколько парковых аллей, фрагменты ограды, Белые и Красные ворота, сторожка. В парке была оборудована сложная система водоемов: несколько прудов, излучина реки Юра, остров посреди старицы. |