| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Olustvere is one of the best preserved manor estates in Estonia. The building complex is set in landscaped grounds in English style with avenues of old trees. Collections of stuffed birds, hand-carved wooden horses with tools and antique furniture are exhibited in the complex. Other buildings and facilities include a distillery, a smithy and handicraft, wool, clay, ceramics and glass workshops where visitors can try their hand in various crafts. The mansion now houses a tourism centre. |
||
|
This is one of several remarkable medieval strongholds in Estonia; the convent house, mysterious cellars and displays with numerous finds and exhibits are open to visitors; the children’s playground in the courtyard contains attractions inspired by the Middle Ages. |
||
|
The Baisogalo Estate is one of the oldest ones in Lithuania and is known as a royal castle because it once belonged to the local lord. The ornate late-Classicism buildings were built in the mid-19th century and have survived. The 12 ha landscape park dates back to the early part of the 19th century, with an alley of chestnut trees leading to the estate from the local village. The central alley that starts at the gate weaves through two curvy bodies of water with a bridge and statues of lions. Various trees behind the estate are alongside curvy and narrow pathways. On both sides of the alleys are bodies of water, and deep in the park is a pond with an island. |
||
|
Iespējams apskatīt Kroņvircavas muižas kompleksu, kas bija pēdējā Kurzemes un Zemgales hercoga Pētera Bīrona lauku īpašums ar pili. To pēc hercoga pasūtījuma 1776. - 1785. gadā būvēja galma arhitekts Severīns Jensens. No hercoga pils līdz mūsdienām saglabājies vienīgi ziemeļaustrumu korpuss un virtuve kā atsevišķa ēka. Vispilnīgāk no muižas kompleksa ēkām saglabājušās Kavalieru māja, Pārvaldnieka māja, kurā tagad vietu radis projekts “Muižas istabas”, klēts-magazīna, stallis. Kroņvircavas muižas apbūve ir Valsts aizsardzības objekts. Pili ieskāva liels baroka stila parks ar ūdens parteru, kas kā muižas dārzs sākts ierīkot 1693. gadā. Šobrīd “Muižas istabās” saimnieko ģimene, kas vēlas saglabāt autentiskās mājas vērtības, iedzīvināt džezu uz “Muižas istabu” improvizētās skatuves, izstādīt mākslinieku darbus un svinēt svētkus. Aicinām apmeklēt vēsturiskā un kultūras mantojuma interesentus dzīvās mūzikas pavadījumā atklāt Vircavas bagāto vēsturi, ģimenes piedzīvojumus ar 250 gadīgo namu un sajust īpašo atmosfēru, ko novērtējuši daudzi mūsu apmeklētāji. |
||
|
Braucot cauri Kaives ciemam, var pievērst uzmanību Kaives muižas „atliekām”. Vietas vēsture ir sena, jo jau 1440. gadā Livonijas ordeņa mestrs piešķīra šeit īpašumu Johanam Kaivenam. Kungu māja gāja bojā 1905. gadā, bet pārvaldnieka ēku nopostīja 2. pasaules kara laikā. 1956. g. nodega kalte, bet pirms trijām desmitgadēm - muižas krogs. Līdz mūsdienām palikusi tikai 1861. gadā celtā magazīna (sarkana ķieģeļu ēka) pakalnā un tai blakus esošais parks, kurā izveidots neliels skulptūru dārzs, estrāde un atpūtas vieta. |
||
|
Kaunas Castle is the oldest stone castle in Lithuania and interestingly enough, the museum that is inside is also the oldest one in Lithuania. It's possible to take a tour to get know more about Kaunas Castle and also visit the museum where there's not only information about the castle but also about the city of Kaunas itself and much more. |
||
|
Atrodas stāvā Tebras (Dzirnavdīķa) ziemeļu krasta augšdaļā (Skolas ielā 1). Ēka celta 19. – 20. gs. mijā kā Aizputes muižas jaunā kungu māja. Tajā atrodas Aizputes novadpētniecības muzejs (no 1999. g.) un Aizputes TIC. Ekspozīcija par Aizputes pilsētas un apkārtnes vēsturi tiek pasniegts saistošā veidā, ļaujot apmeklētājiem iejusties vairāku gadu desmitu seno notikumu atmosfērā. |
||
|
Muižas ēka tikusi restaurēta, taču tā celta 1732. gadā. Muižas kompleksu veido – kungu māja, bijušās skolas ēka, pārvaldnieka māja, klēts, saimniecības ēka, kā arī tējas namiņš, kas atrodas senajā ozolu parkā, no kura takas tālāk aizvijas uz Meža parku. Ungurmuižas iekštelpās ir grezni zīmējumi (grenadieri, ziedu motīvi, zīmētas tapetes, drapēri, ainas no barona karagājieniem un ceļojumiem) kuru autors ir Limbažu gleznotājs Georgs Dītrihs Hinšs. Ungurmuižā par seno auru rūpējas katrs gleznojums, zīmējums un katrs nostūris. |
||
|
Gebaut am Ende des 18. Jh. im Stil des Frühklassizismus als der Besitz der Grafen von Mellin. Saaldekorationen vom künstlerischen Wert von K. V. Kalopka (1792) und Öfen (Ende des 19. Jh.). Ein Park. |
||
|
The Cesvaine Castle is one of Latvia’s most beautiful castles. Built in the style of Eclecticism, it is said to have been presented by its owner, Adolf von Wulff, to his wife. The castle was built between 1893 and 1896. On the banks of the Sūla River alongside the castle is the Cesvaine Park, including the afforested Cesvaine castle hill. The Cesvaine castle roof reconstruction is complete! Visitors may tour the castle accompanied by a Cesvaine Tourism Centre guide. Restoration of the castle interior will ccontinue throughout 2020. Periodic closure of the castle can be expected. Please phone in advance to arrange a visit T. +371 26172637. For more information visit www.cesvaine.lv |
||
|
Krogus un Brengūža ezeru un Drustu parka ieskāvumā samērā plašā teritorijā „izmētātas” Drustu muižas ēkas. Muižas kungu māja celta 1787. g. Līdz mūsdienām dažādā stāvoklī ir saglabājusies pārvaldnieka māja (19. gs.), klēts (ar kolonnām), krejotava, brūzis, smēde, magazīna, sķūņi u.c. ēkas. Muižas Kavalieru namā ierīkots viesu nams. Interesanti, kāda izskatītos Latvijas lauku ainava, ja tajā šodien nebūtu saglabājušās muižu kompleksi, kas tiek izmantoti vēl joprojām? |
||
|
Several of the buildings of the Šlītere Semi-Estate have survived to the present day – the servants' house (late 19th century), the pump house (mid-19th century), the smokehouse (mid-19th century), the cattle barn, etc. A forestry building was built here in 1936 and renovated in 2010. Since the end of 2009, the administration of the Slītere National Park has been housed here. Today the building also houses the Kurzeme regional branch of the Environmental Protection Board. Opposite the building are two yews, and there is a productive ivy which has covered the northern side of the servants' house. The common yew and the Baltic ivy are symbols of Šlītere, and you can see and photograph them here without "bothering" them in their natural environment. The pump house contains a well that is unique in Latvia – it is 34 m deep, which is nearly the height of the Blue Hills of Šlītere. It reportedly was active until the 1970s and delivered water to the forestry system. A fragment of the stone well can be seen as a part of the wall of the pump house. The semi-estate is surrounded by small elements of a park, including an impressive alley of elm trees. Locals says that pre-war Latvian President Kārlis Ulmanis spent the night at the building once while on a hunt. |
||
|
The origins of the castle date back to 1237. The closed yard that was typical of Medieval castles has been preserved. The interior took on its Historicism design in the mid-19th century, but there are also more ancient elements such as the gate tower, the basic walls, the firing apertures, the vaulted structures, the window apertures, etc. The Jēkabpils Museum of History was installed in the castle in 1994, and it can be toured in the company of a guide or an audio guide. |
||
|
С XV века в Приекуле правил род баронов Корфов. Один из них – Иоганн Альберт Корф (1697 - 1766.) был президентом Петербургской Академии наук (1734 - 1740 гг.), дипломатом и литератором, который занимался исследованием истории Курземе. Приекульский замок находится на западе от улицы Айзпуте, на берегу реки Вирга. Первоначально дворец господской усадьбы построили в XVIII веке, а в конце XIX века велись большие работы по перестройке здания (проект Пауля Макса Берчи). В здании находится Приекульская средняя школа. Примерно в 100 м к востоку от господской усадьбы возвышается смотровая башня усадьбы (построена в конце XIX века), над которой развевается государственный флаг Латвии. |
||
|
Der Stützpunkt des Livländischen Ordens. Der Bau der Burg war eine Strafe für Ortsbewohner. Die Burg wurde nach dem Befehl des Dänischen Königs Frederik der II 1576 vernichtet. |
||
|
Work on the Valmiera Castle began in 1283. The castle was burned down in 1702 during the Great Northern War, and the city’s walls were torn down in the late 17th century. Ruins of the castle and remnants of other Medieval fortifications have been preserved.
|
||
|
The Raudondvaris Castle is on the right bank of the Neveža River in Raundondvaris. The estate and a park that covers 3.8 ha has two buildings, an orangery, a stable for horses and a cellar. Alongside the estate in 1834 was a park that was rebuilt in the 20th century with new plants and flowerbeds that featured ancient types of roses. The northern part of the park is forested, with maple, pine and linden trees, as well as Edelweiss that blooms in the spring. Paths in the park lead to a local environmentally protected area. |
||
|
Ļoti savdabīga vieta, ko nekādi nevar dēvēt par tūrisma objektu. Vidsmuiža bija viena no Latgales lielākajām muižām, kuras dominante bija 18. gs. celtā un vēlāk pārbūvētā grāfu Borhu muižas kungu māja. Tagad redzamais muižas kompleksa veidols tapis 19. gs. otrajā pusē. Tajā ietilpst kūtis, staļļi, kalpu māja, klētis, sarga mājiņas, kas izvietotas ap parādes pagalmu. Pēdējais tagad ir stipri aizaudzis. Vecākā saimniecības ēka ir mūra klēts (iespaidīga!), ko cēla 18. gs. Regulāra plānojuma muižas parku veidoja 18. gs. franču dārzu stilā. Kungu māja ir „pamesta” un apskatāma tikai no ārpuses. |
||
|
Lodes muižas ēkas izvietojušās t.s. Lodes – Taurenes subglaciālās iegultnes (cauri tek Gauja) austrumu nogāzē. Muižas apbūve tapusi 19. gs. pirmajā pusē, bet kungu māju (klasicisma stils) cēla 1815. g. Pēdējie īpašnieki, kas šeit saimniekoja (līdz 1939. g.) – bija Šmidtu dzimta. Mūsdienās muižas pilī vasarās dzīvo LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultātes studenti, kuriem šeit ir lauku prakšu norises vieta. Kungu māja apskatāma no ārpuses. |
||
|
The construction of the state began in the early 20th century. The mansion was built of bricks and fieldstones between 1905 and 1911 in the styles of Historicism and Art Nouveau. The estate was owned by engineer and professor Stanislav Kerbedz from St Petersburg, the first Russian engineer to develop principles for the architectonic aspects of bridges. These were used during the latter half of the 19th century, and Kerbedz led the construction of the Nikolayev bridge across the Neva River in St Petersburg. Kerbedz’s wife, Yevgenia, was well known as a lover of art, and she brought various art objects to the estate from Italy. The Lūznava Estate was a popular place for gatherings of artists during the summers. Among those to visit was the distinguished Lithuanian painter and composer Mikalojus Čiurlionis. The estate is surrounded by a 23.7 ha landscape park with a system of ponds. Near the estate is a statue of the Madonna, which was carved by an unknown Italian artist. The statue was damaged and thrown into a pond during World War II, but it was restored in 1991. Reconstruction of the main building of the estate was complete in 2015, and today it is a modern and international centre for environmental education and the arts. |
||