No Name Description
N/A

To the south of Koknese, the Destiny Garden is on an island that is surrounded by the waters of the Pļaviņas hydroelectric power plant (there is a bridge to the shore).  The aim of this fundamental open-air object was to commemorate people in Latvia who suffered because of totalitarian regimes.  The first work here began in 2008, and the designer of the landscape was a Japanese landscape architect, Shunmyo Masuno.  Work on the garden continues, but it is already a popular tourist destination.  The first permanent structure is a terrace that offers a view of the Koknese castle ruins and the local Lutheran church.  This means that there will be something new each time that people visit the park.  People are invited to bring rocks for this nationally important location that commemorates Latvia’s history.

N/A

Krustpils was first recorded in documents in 1237 in relation to the construction of the Kreutzburg castle on the right bank of the Daugava River.  A 1511 document lists it as a village.  In 1585, Polish King Stefan Báthory gifted the town to Nicholas Korff, whose family continued to own it until 1920.  Battles between Swedish and Polish forces occurred outside of Krustpils in 1626, and the sacked village was in poor shape until the mid-19th century.  Jēkabpils, in turn, was constructed as a settlement for Old Believers who were persecuted in Russia.  The Daugava has rapids opposite Krustpils and Jēkabpils, which means that boats had to dock there and reload their goods into wagons.  The settlement flourished, and in 1670 it was given the rights of a city.  It is named after Duke Jacob.  When the Rīga-Daugavpils rail line opened in 1861, Krustpils flourished, and Jēkabpils did not flourish.  The two cities were administratively merged in 1962, keeping the name of Jēkabpils.  There are typical one-story wooden buildings from the 19th century, red brick buildings built at the turn of the 20th century, as well as seven churches used by different denominations.  The dam along the left bank of the Daugava was built in 1861, and it was aimed at protecting the city against flooding.  Today it is a promenade that is popular among local residents for strolling and leisure.

N/A

The town's name in historical sources was first mentioned in 1224. In 1340 Archbishop of Riga built a stone castle at the Latgalian hill fort (now - the Lutheran Church). In 1802 (owned until 1920) Vecgulbene estate was bought by Baron G. Wolf. Manors in the surroundings of Gulbene and Vecgulbene castle substantially suffered during the Revolution in 1905 and in the further historical events. Today, there is a substantial change in the landscape, especially in the area of White Castle, where a large-scale restoration works occurred in recent years. Either way, - Gulbene is the place worth visit to get new impressions and knowledge.

N/A

Ja mērķis ir savākt pilnvērtīgu etnogrāfisko ciemu fotokolekciju, ir jāapskata Strazdi (no lietuviešu valodas strazdai tulkojumā nozīmē strazds), kas ir pavisam neliela apdzīvota vieta Balošas (Baluošas) ezera ziemeļu krastā. Strazdi pirmoreiz rakstos minēti 1783. g. un ciema nosaukums cēlies no kādas mežziņu dzimtas uzvārda.

N/A

Third biggest island in Estonia. Full of beautiful grown junipers, little dolomite outcrop on the coast of the sea and fishermen villages on the coastline.

N/A

Arī 18. novembra laukums. Tas sācis veidoties 18. gadsimtā kā tirgus laukums. Tā dominantes bija 1752. g. celtais rātsnams (nav saglabājies) un aptieka, kas šajā ēkā darbojas no 1810. g. līdz pat mūsdienām. 2010. gadā laukumā izveidota strūklaka, kam ir pilsētas ģerboņa forma.

N/A

Materials of archaeological excavations show that the Ogre river banks were inhabited by the Livs. Ogre as a larger populated area and a major resort developed after the construction of Riga-Daugavpils railway in 1861. Until the World War I about 300 cottages offered their services in Ogre, most of them were destroyed during the war. The next "major" event took place 1965 when one of the largest knitwear plants in Europe was built in Ogre, which was staffed by guest workers from Vietnam and countries. Today, Ogre has still not recovered its glory of a resort, but has become a rather exclusive site of mostly low-rise residential buildings.

N/A

One of the oldest towns in Latvia, about which data can be found already beginning from 1378. As a populated area it formed at the banks of the Tebra River (the side of Riga-Prussia road), where once the fortified wooden castle Beida of the Cours Land Bandava was located. In the medieval times Aizpute was the centre of Kurzeme bishopric. After joining Kurzeme to Russia in 1795, Jews settled for living in Aizpute. Today travellers in Aizpute are most attracted by the ancient city environment that is still alive here, as well as by the historical centre of the city and the castle ruins.

N/A

Истоки площади Роз уходят в 1911 - 1913 гг., когда на этом месте разбили открытый сад с > 500 кустами роз. В советское время рядом с площадью Роз был установлен памятник Ленину. Восстановленную в 2000 году площадь окружает Лиепайская Педагогическая академия, гостиница «Лива», Центр бизнеса и сделок De Rome (построен в XIX веке, архитектор Пауль Макс Берчи, бывшая гостиница «Рим») и Лиепайский дом латышского общества (камень в основание заложил Карлис Ульманис в 1934 г.). По бордюрам грядок роз размещены памятные знаки городов содружества Лиепаи. К площади Роз подходит улица Зивью (Рыбная), получившая свое название от когда-то существовавшего рыбного рынка. На улице Зивью находится Аллея славы латвийских музыкантов (с 2006 г.), где установлено 35 плит с бронзовым рельефом ладоней музыкантов, 10 плит, посвященные популярным латвийским музыкальным группам, а 5 – ушедшим в мир иной. Здесь же установлена самая большая гитара Латвии.

N/A

Jurmala town (the second largest in Latvia) was founded in 1959, by combining Kemeri and Sloka towns in the Riga city Jurmala district. It stretches 32 km along the coastal line of Gulf of Riga. Jurmala resort once was one of the most important objects of this type in the Northern Europe. This was facilitated by the development of local and interstate transport and traffic (coaches, steamers, train). The first guests was accommodated in Dubulti, where in 1834 the first hotel was built, but in 1847 - The first wellness centre. In the 19th the first medical institution launched. Starting from 1834 the rapid construction of summer cottages began. Development of the resort was ended by the World War I. After the war the number of resort vacationers boomed from 12 thousand (in 1920) to 32 thousand (in 1935). Kemeri resort developed along with Jurmala, which received a massive of vacationers' amount during the Soviet period.
Today, Jurmala is a popular venue of concerts, festivals, exhibitions, sports competitions, and other public events.

N/A

"The heart of Latgale", where during the 9th – 12th century stood a fortified Latgalian castle. In 1285 Livonian Order began the construction of stone castle instead of Latgalian castle. After the collapse of Livonia (Rezekne in the composition of Poland) the city languished. Economic life in Rezekne restored in the second half of the 18th century. After the construction of St. Petersburg – Warsaw highway (1836) and railway (1861), Rezekne became a holiday destination for holidaymakers from St. Petersburg. During the World War II, buildings of the city significantly suffered. Today the town is an important economic and cultural centre of Latgale region.

N/A

Apdzīvota vieta ~ 1 km dienvidos no Daugavpils – Krāslavas (A 6) ceļa, kas pazīstama ar savu neparasto nosaukumu. Interesanti, ka vietvārds saistīts arī ar iedzīvotāju uzvārdiem, ko var redzēt tāda paša nosaukuma kapos. Ciema apkaimē pazīstams ir Lielo Muļķu svētavots, kuru gan nezinātājam ir grūti atrast, tādēļ ieteicams izmantot vietējā gida pakalpojumus, apvienojot šīs vietas izziņu ar biškopības saimniecības „Cīruļi” apskati.

N/A

Was mentioned in 1387, where it was called Domesnes.  That was the name until the early 20th century.  A ledger at the Irbe-Ģipka church states that there were four farms in Kolka in 1770 -- Krogi, Ūši, Vecvagari and Kabriki.  In 1844, a school for vergers was established, and Nika Polmanis worked there as a teacher.  Kolka's first school was built in 1881, and Livonian Kārlis Bernšteins (1881-1951) worked there for nearly half a century as a teacher.  The Dundaga riots that began in 1859 were led by Livonian Nika Šūbergs (1833-1884), the son of the owner of the Sārnasti farm.  At the end of the 19th century, there were 392 residents in Kolka, and in 1935, 145 of the 343 residents were Livonians.  During the mid-1980s, 13 Livonians spoke their language freely.  Kolka is the only coastal Livonian village that continued to develop during the frontier regime of the Soviet Union, because it was the centre of a fishing kolkhoz.  The number of residents increased rapidly in the 1950s and 1960s because new homes, a school, a people's centre, a kindergarten and several fish processing factories were built there.  Today Kolka has 700 residents and is the largest village along the Livonian coastline.  The "Līcis-93" fish processing factory is there, and local fishermen and smokers of fish work in the village.  The Kūolka Livonian Centre and the Livonian ensemble Laula operate there, as well.  The Ūši farm offers tastings of Livonian foods.

N/A

Das bekannteste Museum der Geschichte der Bienenzucht Litauens mit den Bienenhäusern verschidener Arte, der Arbeitsmittel der Bienenzüchter, Holzskulpturen und Hönigankauf.

N/A

An ancient territory inhabited by Livs already since the 5th – 6th century. In 1226 Bishop Albert built a castle on the right bank of Salaca river estuary, which has not been preserved until now. Salacgriva development also (similar to Ainazi) has been associated with the establishment of the port in the turn of the 19th – 20th century. Salacgriva became an important handling and transport hubs of products manufactured in Northern Vidzeme (especially timber). During the Soviet period, in the Northern part of Salacgriva established the Fishermen Park with one of the best small town stadiums and open air stage. During that time, the products of fish processing plant "Brīvais vilnis" was well known in the territory of USSR - especially sprats. Salacgriva is one of the two places in Latvia, where the weirs are still used for lamprey fishing.

N/A

Pirmo reizi vēstures avotos 1253. g. šī vieta ir minēta kā kuršu apdzīvota apmetne. Laikā no 1637. – 1639. g. te uzcēla pirmās 19 kapelas – t.s. „Krusta ceļa stacijas", kas atgādināja Jeruzalemes Krusta ceļu. Kopš tā laika Žemaišu Kalvarija ir pazīstama kā nozīmīgs svētceļnieku galamērķis. Dažas no Krusta ceļa kapelām ir veidotas 17. – 18 gs., bet citas – 19. gs. Jāatceras, ka vēl pavisam nesen – Padomju laikos svētceļniekus nežēlīgi vajāja un represēja. Mūsdienās pilsētā ir izveidots 21 svētceļnieku „pieturas punkts". Te ik gadu (parasti no 2. – 12. jūlijam) notiek Žemaišu Kalvarijas katoļu draudzes svētki, kas pulcina daudz ļaužu no dažādām Eiropas valstīm. Iespaidīgā katoļu bazilika ir slavena ar Vissvētākās Jaunavas Marijas Katoļu Ģimeņu Karalienes gleznu, kas 17. gs. atvesta no Romas. Tai piedēvē brīnumdarītājas spējas. Interesants ir pilsētas ielu tīklojums, kas atgādina 9. – 13. gs. apdzīvotas vietas ielu plānojumu. Noteikti apskatāms iespaidīgais Žemaišu Kalvarijas pilskalns, kas slejas mazās Varduvas (Varduva) upītes krastā.

N/A

is seen as the newest village along the Livonian coastline.  It was established during the 17th century.  Košrags had 78 residents in 1826.  The first reading school for Livonian children in the Dundaga seashore villages was opened at the Žoki homestead in 1832.  One of the teachers was Nika Polmanis, who was the first Livonian to have completed a professional education.  He also translated the Gospel of Matthew into the Eastern Livonian dialect.  Košrags had a windmill, water mill and boat building facility.  During the spring, job seekers from Saaremaa stopped here.  A port was installed in 1932, and a breakwater to collect sea fertiliser followed in 1938.  During the 1930s, Košrags was regularly visited by Finnish and Estonian linguists to study the folklore of the Livonians.  The Norpiedagi homestead was built by Livonian activist Didriķis Volganskis (1884-1968).  His son, Livonian cultural worker and pastor (in Finland) Edgars Vālgamā (Volganskis, 1912-2003) was born there.  He translated the Andrejs Pumpurs epic "Lāčplēsis" into Finnish.  Košrags today is a cultural monument of national importance.

N/A

Одно из сравнительно редких мест, где на побережье можно понаблюдать за рыбаками в работе. Ветряная мельница «Клаюми» (1930 г.) является одним из самых высоких сельских строений. Рядом с мельницей находится Юрмалциемский Туристический информационный пункт, информационный стенд и место для отдыха.Здесь же видны старые деревянные корпуса барж, брошенных рыбаками. Экспозиция«Старинные предметы жителей Юрмалциемса» находится в восточной части поселка, где в деревянном сарае представлены собранные местными энтузиастами предметы быта и орудия труда окрестных жителей.

N/A

was first recorded in documents in 1582.  The shallow water around the village contains many sunken ships.  In 1826, Pitrags had 11 farms and 190 residents.  A saloon was opened in the mid-19th century.  In 1937, the village had 12 old farms and 38 fishing operations (mostly new farms).  There were several fish processing plants in the village.  One of the local residents was the distinguished Livonian language storyteller Marija Šaltjāre (Bertholde, 1860-1930).  She shared more than 200 fairy tales and legends, more than 90 songs and games, etc.  The Pitrags Baptist Prayer House was built in 1902.  It was burned down during World War I, rebuilt in 1925, and renovated in the late 20th century.  The Krogi homestead in the centre of Pitrags has a collection of 27 old types of Livonian coastline fencing.  The owner also offers a chance to help with the smoking of fish and then to taste the resulting product.

N/A

Seda is one of the most unusual towns in Latvia. It began its life as a housing area for people from the local peat moss factory, and that happened in the 1950s and 1960s. This is a “vivid” example of Soviet architecture, with a central square (complete with a monument to the Leader) and streets radiating from it. Worth a visit is the cultural centre at the end of Uzvaras Street. It is a great example of so-called Stalinist Classicism architecture.