No | Name | Description |
---|---|---|
is seen as the newest village along the Livonian coastline. It was established during the 17th century. Košrags had 78 residents in 1826. The first reading school for Livonian children in the Dundaga seashore villages was opened at the Žoki homestead in 1832. One of the teachers was Nika Polmanis, who was the first Livonian to have completed a professional education. He also translated the Gospel of Matthew into the Eastern Livonian dialect. Košrags had a windmill, water mill and boat building facility. During the spring, job seekers from Saaremaa stopped here. A port was installed in 1932, and a breakwater to collect sea fertiliser followed in 1938. During the 1930s, Košrags was regularly visited by Finnish and Estonian linguists to study the folklore of the Livonians. The Norpiedagi homestead was built by Livonian activist Didriķis Volganskis (1884-1968). His son, Livonian cultural worker and pastor (in Finland) Edgars Vālgamā (Volganskis, 1912-2003) was born there. He translated the Andrejs Pumpurs epic "Lāčplēsis" into Finnish. Košrags today is a cultural monument of national importance. |
||
Mailīšu fabrika atrodas Ērgļos, un tā ir radīta ar mērķi saglabāt rokdarbu tradīcijas un prasmes. Te auž vilnas, lina un zīda darbus - segas, plecu lakatus, linu dvieļus. Viesiem ir iespēja apskatīt dažādu veidu stelles, kuras izmantotas Latvijas teritorijā jau sākot no 9.gs. |
||
The visitors are offered the excursion around the wine garden and the story about different sorts of grapes and the secrets of wine-making. During the excursion the vistiors can learn about the traditions of growing grapes in Latvia, to see and taste the newest tendencies of grape selectioning,as well as receive advice on growing and tending grapes. It is also possible to try home-made wines and buy grapes saplings. |
||
The café is in the centre of Aglona on the edge of the Dagda road (P60). |
||
Das Gedenkzeichen in Ošvalki, das den lettischen Flüchtlingen (1944 – 1945) gewidmet ist, die über die Ostsee in Fischerbooten nach Schweden geflüchtet sind. |
||
This farm produces tomatoes, apples, pears, raspberries, strawberries, etc. Visit the farm in the spring to see blooming pear and apple orchards and fields of raspberries. During the autumn you can help to harvest fruits with special "kangaroo pouches" and wheelbarrows. |
||
The distance from Riga to Tallinn is more than 300 km and it takes approx. 5 hours by bus. Therefore we suggest stopping on the way for a brief excursion to a herb farm and lunch in a country pub. This stopover is approx. 1.5 hours’ drive from Riga, just at that point when one needs to stretch one’s legs and enjoy a change of scene. The visit will give an insight in rural life and it may surprise visitors to learn how well Latvians understand nature, knowing and using herbs for food, health and beauty. After the excursion, the group will have lunch in a country pub serving meals made from locally grown ingredients. |
||
Atrodas Labraga – Apriķu ceļa malā. Kāds nostāsts vēsta, ka to 1896. gadā cēlis vietējais muižkungs, kurš vēlējies, lai viņa meitas laulības notiktu baznīcā. Dievnamā atrodas altārglezna "Kristus pie krusta un Sv. Marija Magdalēna", kas gleznota 19. gadsimtā (autors T. Šprengels). |
||
It is said that after a shipwreck near Cape Kolka, a rescued Danish tradesman financed the building of a church in Kolka in thanks for his rescue. There are several churches in Kolka which have changed their location. The stone worship house that can be seen today has foundations that were laid by the former owner of the Dundaga Estate, Karl Ludwig Ferdinant von der Osten-Zaken. The church was built at or near the site of an old wooden church which suffered much damage during the Crimean War. The work on the church was begun by builder Oto Zīverts in 1885 on the basis of a design by the architect T. Zeiler. During the Soviet era, the church was vandalised, and a warehouse was installed there. It is worth looking at the modernist altar painting by Helēna Heinrihsone. It is said that there is no similar painting in any other church. Before the painting was hung, a cross hung at its location. |
||
The "Baltic Way" route is in honour of a unique demonstration on August 23, 1989, when residents of the three Baltic States joined hands in a chain of participants that stretched along a nearly 600 km distance to link the three capital cities of Vilnius, Rīga and Tallinn. In historical terms, this route was used from the 14th or 15th century or even earlier than that. Grain-based foods in this region have a long history. Tasty and yeasty rye bread is common, and in Vidzeme, try it with some hemp butter. Barley is used to bake buns and for porridges. Wheat is used to bake water pretzels with caraway seeds. Visit farms and restored windmills to track the route of grain. A special cheese is part of Summer Solstice celebrations, and on a daily basis you can enjoy other tasty cheeses made of cow and goat milk. Various river and lake fishes are popular, as are local meat and fowl dishes and wild game with tasty sauces. A roast or a pot of soup cooked on a live campfire will have a lovely aroma, and it will be served with vegetables, greens, beans, peas and mushrooms. Wild plants such as sorrel, dandelion or young nettle leaves are added to soups and salads. Treat yourself with fresh honey, bacon pies, sheet cakes, pastries, rye bread desserts, honey cakes and gingerbread. You will find simple and traditional dishes, romantic meals in castles and estates, as well as a special knighthood repast with spices typical in the age of the Livonian Order. Slake your thirst with herbal teas, birch juice, berry beverages, tasty beer or wine or a glass of something stronger. |
||
Zirgi un citi lauku iemītnieki. Dažāda veida izklaides ar zirgiem gan saimniecībā, gan ārpus tās, un saimniecībā mitošo iemītnieku apskate. |
||
The saloon is in the restored complex of the Smuku Estate (16th century). During the summer, meals are served on the terrace of the “Zirgu stallis” guesthouse, while during the winter, they are served alongside the fireplace in the bar. Latvian cuisine: Milk dumpling soup with dried bacon (Kurzeme lunch), herring baked on coals, stacked rye bread with whipped cream, “countryside milk bun” (fresh milk, sugar, cinnamon, berry sauce), a cheesy potato with honey-roasted pork. |
||
This nature park covers an area of the Baltic Sea coast and part of newly established sea protected area "Nida - Pērkone" with sand dunes which once used to move around but have now settled. These are the highest dunes in Latvia. Visitors will enjoy the coastal landscape, sandy beaches and small fishing villages of the area. A nature trail has been established on Pūsēni Hill (one of the highest dunes in Latvia) for those who wish to tour the nature park. |
||
Andrupenes dabas takā var iepazīt sūnas, pārliecināties par sfagnu lielo ūdens uzsūkšanas spēju, gar laipas malām ieraudzīt apaļlapu raseni un purva dzērveni, apskatīt spilves, vaivariņus un purva vārnkāju, kā arī purva pasauli. Takas garums ~ 750m.
|
||
The Jelgava Castle stands between the Lielupe and Driksa rivers. The Baroque castle was designed by the well known Italian architect Francesco Bartolomeo Rastrelli, and this was the most important piece of early work that he did. The Latvian Agriculture University is housed in the castle today. A museum was established in 1968. +371-6300-5617. The socle story of the south-eastern wing has the graves of rulers from the Duchy of Courland – members of the Kettler and Byron dynasties, which ruled from 1569 to 1791. There are 18 restored sarcophagi here. |
||
The main goal of the Vestiena protected landscape area is to protect the landscape values in the Vidzeme highlands. The protected area is in the middle of the Vidzeme highlands with the highest and most prominent relief, including Gaiziņkalns, the highest spot in the country. The many lakes found in the area - Viešūrs, Talejas, Kāls, Pulgosnis and others – not only add to the variety of the landscape, but also offer tourism and recreation options. The Vestiena protected landscape area encloses several other especially protected/Natura2000 sites – the Gaiziņkalna nature park, the island of the lake Kāla, the lake Ilziņa restricted natural area. Among the most interesting tourist attractions are the Vestiena estate, the Piekūnu wandering trails, the Gaiziņkalna nature trail. The area is rich in landscapes, however, there are no viewing spots or towers installed to observe the landscape. On the top of the Gaiziņkalns, the Latvia’s highest spot, there still stands the wreck of the former viewing tower.
|
||
This is on the north-western shore of Lake Lielezers of Limbaži, at the start of the Lielezers nature trail. The tower opens up a view of the lake and its lovely shores. It is worth walking the trail, which is several kilometres long, because it is an interesting one. This is part of the ZBR. |
||
The number of types of peonies in this garden is close to 400, and collect Dagnija Voika is proud of one of the largest collections in Latvia. There are 30 types of shrub peonies, and other flowers that grown there include bearded irises, Siberian irises, daylilies, as well as less common plants such as yuccas and eremurus. The garden is open in June, when the owner organises a peony festival and offers tours. The valuable peony roots are used to produce the PEO series of cosmetics, and plants can be purchased. |
||
A gift shop in the old town of Cēsis near Rose Square, in the building of the former hotel "Baltischer Hof". The shop is named after the hotel's former owner, Karlīne. It is possible to buy gifts, handicraft items, souvenirs, as well as delicious homemade products, homemade wines and spirits here. |
||
No Vilces muižas pa pastaigu taku var aiziet līdz pilskalnam (12 m virs apkārtnes, labiekārtots), kas atrodas Vilces un Rukūzes upīšu satekā. Atradumi liecina, ka cilvēku apmetne šeit ir pastāvējusi jau vidējā dzelzs laikmetā. Pilskalna piekājē atrodas atpūtai labiekārtotā Zaķu pļava. Nostāsti vēsta, ka Vilces grava bijusi laupītāja Kaupēna slēpšanās vieta. |