Нo Название Описание
N/A

Находится на ул. Кунгу, д. 24.Одно из старейших зданий города - деревянный сруб с черепичной крышей, построенный во второй половине XVII века и прозванный в народе гостиницей мадам Хойер. Здесь в 1697 году во время путешествия «Великого посольства» в западную Европу останавливался (инкогнито) русский царь Петр I. Находящееся по соседству здание на ул. Кунгу, д. 26, является вторым старейшим жилым зданием Лиепаи (1699 г.) – жилой дом бургомистра города. Во время Северной войны здесь останавливался король Швеции Карл XII. Оба здания подлежат осмотру только снаружи.

N/A

На востоке от дороги Эзермуйжи - Думеле находится древнее русло (балка) Диевиньэзера. Это было одно из самых больших озер в Курземе - длиной 7,5 км и шириной 1,6 км. В 1838 году был вырыт канал - теперяшняя Мелнсилупе - и озерную воду спустили в море, чтобы получить плодородную почву для сельского хозяйства. Жители Эзермуйжи еще со времен баронов были связаны с лесным хозяйством и лесозаготовками. Думеле с Кошрагсом связывает одинокая лесная дорога - т.н. Нижняя дорога - по которой проходит велосипедный маршрут. В Думеле расположен коттедж для отдыха «Зиедкални».

N/A

В биографии К. Валдемара есть известный факт, что летом 1839-го года учителя и ученики Лубэзерской народной школы несколько дней провели на взморье, в поселке Роя, расположенном в 19-и верстах от школы, где позже при посредничестве К. Валдемара была построена мореходная школа. Эта первая встреча с морем произвела на мальчика захватывающее, незабываемое впечатление. «Величественный вид моря так цепко захватил ум юноши, что он все три дня больше ни о чем не думал, как о величественном море, у которого с детской надежностью уже тогда сразу же построил план или проект, каким образом можно было бы на реке Роя соорудить более глубокий порт, в который могли бы входить большие лодки и маленькие корабли» К. Валдемарс. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

Прогуливаясь по километровой проселочной дороге, уютно протянувшейся вдоль моря, можно ощутить настоящее очарование поселка. По правой стороне взору открываются разбросанные по морю камни, миниатюрные цветочные садики на берегу моря, приглашающие посидеть скамейки, перевернутые лодки. На прибрежной стороне уже более века стоит нынешняя Калтенская библиотека. Она была построена в 1899-м году как дача барона Нолкена из Ногале, была многократно перестроена и меняла свое общественное назначение. Изначально с 1926-го года здесь находилась основная школа, после этого – клуб, а с 1992-го года – снова начальная школа. Прогуливаясь по дороге можно увидеть ухоженные, красивые курземские прибрежные дворы, между которыми можно найти и такие родные дома старых рыбаков и кораблестроителей как «Бурлини». У речки Жулниеквалкс на хуторе «Смилгас» находилась кузница корабельного кузнеца Петериса Валдемара, который был в то время главным корабельным кузнецом на территории от Калтене до Упесгривы. (Источник: Ройский ТИЦ)

N/A

Возможно, что церковная гора Бакю была древним культовым местом. Сегодня она представляет собой дюнное возвышение, которое лишь немногим превышает по размерам остальные дюны. Об этом месте ходит легенда о провалившейся церкви. Места с легендами о провалившейся церкви могут свидетельствовать о том, что на конкретном месте когда-то находилось какое-нибудь христианское или языческое место для молитвы. (Источник: Роя ТИЦ)

N/A

Harilaidas galā no jūras ūdens paceļas 26 m augstā Kīpsāres bāka – viena no neparastākajām Igaunijas bākām. Tā celta 1933. g., kad jūra no bākas atradās ~ 100 m attālumā. Krastu noskalošanas rezultātā tā tagad ir viļņu ieskauta.

N/A

Divas mazas apdzīvotas vietas nacionālā parka dienvidrietumu daļā. No kādreiz piecām Kolski ciema saimniecībām līdz mūsdienām ir saglabājusies tikai viena. Kolski iedzīvotājus līdzīgi kā citviet Baltijas valstīs pēc 2. pasaules kara deportēja uz Sibīriju. Kolski apkārtnē redzamie mājdzīvnieki „apsaimnieko” šejienes pļavas, neļaujot tām aizaugt ar mežu. Tādējādi tiek uzturēta apkaimes vēsturiskā ainava. 3 km dienvidrietumos meklējams Kobasāres ciems. Tā nosaukums (koopa no igauņu valodas nozīmē ala, saar – sala) atgādina par Ziemeļu kara notikumiem, kura laikā cilvēki slēpušies pašu raktās alās. Kobasārē un tam blakus esošajā Apjas (Apja) ciemā var izbaudīt patiesi 21. gadsimtam nepierastas lauku ainavas.

N/A

One of the biggest castle hills in Estonia, which is surrounded by walls built of stone. It is mentioned in Livonian Chronicle of Henry as one of the best fortifications at that time.

N/A

Ein der ethnografischen Dörfer in Dzūkija mit Holzgebäuden und Kruzifix.

N/A

Примерно 6-километровый и однообразный участок дороги между Рагациемсом и Клапкалнциемсом, где, если верить преданиям, в давние времена на путников нападали грабители. В дюне, примерно за 1,5 км до Клапкалнциемса (со стороны Рагациемса) в сторону моря установлен памятный камень в часть борьбы финских егерей. Открытие камня состоялось 9 декабря 1997 года. Камень прибыл из юго-восточной части Финляндии, где в 1940 г. служил противотанковым укреплением. На памятнике высечен текст: «Здесь во время Первой мировой войны, с августа по декабрь  1916 года  боролись финские егеря». В свою очередь, в Клапкалнциемсе установлен памятный камень, где захоронены пять финских солдат.

N/A

Находится в северо-западной части Екабпилса, на левом берегу Даугавы, напротив островка Адамсона (Крустпилс). В 19 веке этот парк был создан как место для отдыха горожан и проведения торжеств. Смело можно утверждать, что это – место мирового масштаба, так как здесь находится памятный камень, установленный в честь деятельности академика Тартусского университета, профессора – астронома и геодезиста Фридриха Георга Вильгельма Струве (1793 - 1864). Камень установлен в том месте, где Ф.Г.В. Струве закончил измерение Видземской губернии. Дуга меридиана Струве (точки дуги находятся во многих других странах Европы) включена в список мирового наследия ЮНЕСКО.

N/A

Eine der ältesten Ortschaften Litauens. Schon im 14. Jh befand sich hier eine Holzburg. Der 20 m hohe Merķine-Burgberg an der Mündung der Flüsse Merkys und Nemunas.

N/A

«Валдамо» (Vāldamō) - жилое здание желтого цвета и естественным кровельным материалом, построенное в начале прошлого столетия как новое хозяйство. «Вирго» - следующее (к северу) хозяйство за  «Валдамо» (Vāldamō). Построено как новое хозяйство в двадцатых годах прошлого столетия. Жилой дом (1930 г.) отличается интересной резьбой по дереву. «Филмани» - следующее (к северу) за «Вирго». Постройка старинного вида возведена в начале ХХ века, как небольшая комната. Увидим «Силкални», если на перекрестке дороги повернем направо, в  направлении Питрагса. Это здание желтого цвета, построенное примерно в 1906 г. как небольшая комната. «Норпиедаги» - находится на юге за «Силкални». Коричневого цвета и большего размера, чем предыдущее. Жилое  здание примерно в 1906 году, как клеть небольшой комнаты строил активный ливский общественный работник и строитель лодок Дидрикис Волганский(1884 - 1968).  1912 г. здесь родился его сын Эдгарс Валгама, который также был работником ливской культуры и работал священником в Финляндии. «Андули» находятся около ранее упомянутого перекрестка дорог. Одно из крупнейших старых хозяйств поселка и старейший двор, история которого известна с 1680 года, когда он именовался «Кукини». Двор вмещал жилой дом(~ 1909 г.), ригу (1905 г.), клеть (середина XIX в.) и коптильню, построенную из перепиленной лодки. Под частью  риги «Андули», которая построена на склоне дюны, находится средневековое, т.н. Чумовое кладбище.  «Жоки» - напротив «Андулей» и с другой стороны дороги. Наблюдаемое сегодня здание построено на фундаменте исторического старого хозяйства. В середине XIX в. в «Жоки» находилась первая школа по чтению для ливских детей тогдашних прибрежных поселков Дундаги. Учителем работал лив Ника Полманис (1823 - 1903). «Тилмачи» - следующее (на севере) хозяйство за «Жоки». Сохранилось несколько зданий, которые строились на рубеже XIX – XX столетия: жилой дом коричневого цвета, конюшня и часть клети. Проводя реставрацию жилого здания, хозяин нашел доску с надписью «1825. Курляндская губерния». Упомянутые ранее семь исторических хозяйств и здания в свое время были кандидатами в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. 

N/A

Расположенная в Лахемааском национальном парке рыбацкая деревня Алтъя впервые упоминается в 1465 году. Это типичная прибрежная деревня, где дома расположены вдоль одной деревенской улицы. Сегодня здесь можно увидеть типичные прибрежные хутора конца 19-го века-Уусталу и Тоомарахва. На мысе Алтъя восстановлены сараи для сетей. В деревне есть качели, национальные блюда предлагает ресторан Altja kõrts/Корчма Алтъя (+372 501 4287, www.palmse.ee/altja-korts)

N/A

Atrodas 0,3 km ziemeļos no Vecpiebalgas pilsdrupām. Ap 10 m augsto, bet visnotaļ izteiksmīgo Grišku kalnu sauc arī par Piebalgas, Balgas un Veļķu pilskalnu. 13. gs. šeit bijusi svarīga apmetnes vieta ar mākslīgi nostāvinātām nogāzēm un dziļu aizsarggrāvi. Vēstures notikumi ir atstājuši ap metru biezu kultūrslāni. Bezlapu laikā no kalna paveras skats uz Vecpiebalgas baznīcu un pilsdrupu vietu. Pilskalna piekājē ir aka ar Griškavotu.

N/A
Шведский бастион (гора Куцес, гора Юмправас). Средневековое укрепление, защищаемый государством памятник археологии. Памятник находится в деревне Стару, в 450 м на восток от мель- ницы Атспуку и в 70 м на юго-восток от руин Юмправмуйжи. Он обустроен на обширной возвы- шенности, теперь заросшей соснами, на юго-восточном склоне. Здесь, на ограниченной территории, находятся широкий овраг (0,7 – 1,0 м по внешней стороне) и высокий вал (1,0 – 1,5 м по внутренней стороне). Западная часть укреплений разрушена при строительстве дороги к руинам Юмправмуйжи.
N/A

Построен на рубеже XIX – XX веков. Рядом, на правом берегу Вершупите находится один из самых популярных серных источников Латвии – «Ящерка». Родник вытекает из образующего форму ящерицы камня, который создан в 1949 году (скульптор Я. Баярс).  Вода источника полезна как для внутреннего, так и наружного применения. Недалеко от павильона можно отыскать знак, указывающий на аллею Яниса Либиетиса. Я. Либиетис работал директором   Государственного Кемерского учреждения серных источников с 1928 по 1944 гг.

N/A

Ičas apmetnes ciems ir sena dzīvesvieta Ičas upes krastos. Apmetne atklāta 1937. gadā. Tā bijusi apdzīvota neolītā (4500 - 1500 pr.Kr.) un bronzas laikmetā (1500 - 500 pr.Kr.). Apmetnē dzīvojuši amatnieki, zvejnieki, mednieki. 

 

N/A

Atrodas 0,5 km ziemeļaustrumos no Dzērbenes baznīcas, ceļa otrajā pusē. Vizuāli izteiksmīgs pilskalns ar 50 x 50 m lielu plakumu, kura kultūrslānī atrastas vēlā dzelzs laikmeta apmetnes atliekas. Pilskalna rietumu nogāzē ir izveidots ceļš, pa kuru nonāksim līdz tā plakumam ar estrādi.