No Name Description
N/A
A monument to the founders and directors of the Ķemeri spa (1861) on the banks of the Vēršupīte.
N/A

Parkā blakus pusloka tiltiņam ir novietotas trīs milzīgas dzelzs atslēgas, kuras balsta akmens mūris un metāla arkas. Tās simbolizē trīs vēsturiskos centrus un to vienotību – Siguldu, Turaidu, Krimuldu. Dobēs pie šī objekta sezonāli zied dažādi kultūraugi. 

N/A

Harilaidas galā no jūras ūdens paceļas 26 m augstā Kīpsāres bāka – viena no neparastākajām Igaunijas bākām. Tā celta 1933. g., kad jūra no bākas atradās ~ 100 m attālumā. Krastu noskalošanas rezultātā tā tagad ir viļņu ieskauta.

N/A

In the 19th century at the seaside of Skulte, a small village formed, which was inhabited by fishermen. The name “Zvejniekciems” (Fishermen’s village) arose from the population's main activity. In 1967 the Skulte part of Zvejniekciems was added to the Saulkrasti township. Nowadays Zvejniekciems is the home of Skulte Port, and the rocky beach of Zvejniekciems is located between the port and Saulkrasti Beach, while the village itself can be proud of the creative heritage left by the architect Marta Staņa (1913–1972).

N/A

Divas mazas apdzīvotas vietas nacionālā parka dienvidrietumu daļā. No kādreiz piecām Kolski ciema saimniecībām līdz mūsdienām ir saglabājusies tikai viena. Kolski iedzīvotājus līdzīgi kā citviet Baltijas valstīs pēc 2. pasaules kara deportēja uz Sibīriju. Kolski apkārtnē redzamie mājdzīvnieki „apsaimnieko” šejienes pļavas, neļaujot tām aizaugt ar mežu. Tādējādi tiek uzturēta apkaimes vēsturiskā ainava. 3 km dienvidrietumos meklējams Kobasāres ciems. Tā nosaukums (koopa no igauņu valodas nozīmē ala, saar – sala) atgādina par Ziemeļu kara notikumiem, kura laikā cilvēki slēpušies pašu raktās alās. Kobasārē un tam blakus esošajā Apjas (Apja) ciemā var izbaudīt patiesi 21. gadsimtam nepierastas lauku ainavas.

N/A

Находится на ул. Кунгу, д. 24.Одно из старейших зданий города - деревянный сруб с черепичной крышей, построенный во второй половине XVII века и прозванный в народе гостиницей мадам Хойер. Здесь в 1697 году во время путешествия «Великого посольства» в западную Европу останавливался (инкогнито) русский царь Петр I. Находящееся по соседству здание на ул. Кунгу, д. 26, является вторым старейшим жилым зданием Лиепаи (1699 г.) – жилой дом бургомистра города. Во время Северной войны здесь останавливался король Швеции Карл XII. Оба здания подлежат осмотру только снаружи.

N/A

The Middle Ages and the beginning of the last century cemetery at the church of Mazirbe. It is surrounded by a moss-covered stone fence. There you can find a number of interesting sights-Werewolf's Tomb, Old Taizelis Tomb, Grand Pine, etc..

N/A

The Lake Castle of Āraiši is of pan-European importance. It is a reconstructed Lettigalian lake castle from the 9th or 10th century, and it is the only place in the Baltic States at which visitors can learn about how people lived more than 1,000 years ago. The castle offers various thematic events.

N/A

This was an island after the Rīga hydroelectric power plant created a reservoir, and before that it was a peninsula on the Left Bank of the Daugava.  During World War I, there were massive battles between Latvian Riflemen and a much larger German army on Death Island.  On December 25, 1916, the Germans used poisonous gas against the Latvian troops.  In honour of this, the architect Eižens Laube designed a monument to fallen Latvian riflemen on the northern shore of Death Island.  It was unveiled in 1924.  Death Island can be reached by boat, and the trenches and graves there are of interest.  There is a pier for boats on the north-western shore of the island, and nearby is a location for leisure.  Some of the trenches and dugouts have recently been restored.  The battles were described by Aleksandrs Grīns in his masterpiece, “Snowstorm of Souls.”

N/A

In the 1960s, the Soviet Union banned individual fishing in the sea, and the motor boats which had no other purpose were simply beached in the dunes.  It is said that members of the Border Guard often set the boats on fire.  Another story is that the Border Guard banned an ancient tradition of burning old boats on Summer solstice Eve.  Along the road to the cemetery is the old net barn, which is a residential building today.

N/A

Grūti iedomāties, ka vēl joprojām Eiropā ir apdzīvotas vietas, kuru sasniegšanai ir labu laika sprīdi jābrauc pa neapdzīvotu mežu ieskautu smilšainu ceļu, kur tikai paretam var redzēt kādu sēņotāju vai ogotāju! Tāpat kā Zervinos ciemam, arī šim ir piešķirts kultūras mantojuma pieminekļa statuss, jo Linežeris ir viens no dažiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem. Linežerī ir aplūkojamas 19. – 20. gs. mijā celtās ēkas un apskatāms tā laika ciema plānojums. Šejieniešu tāpat kā citu dzūku galvenā nodarbošanās bija mežistrāde un meža velšu vākšana. Nelielā mērā – arī lauksaimniecība. Apceļojot nacionālā parka etnogrāfiskos ciemus, rodas pamatots jautājums: „Ar ko mūsdienās te nodarbojas cilvēki. Kā viņi spēj dzīvot tik nomaļā vietā”? Jāatzīst, ka lielākā daļa te ierodas tikai vasaras laikā. Neskatoties uz to, etnogrāfiskie ciemi ir ļoti sakopti un joprojām „dzīvi”!

N/A

Cesis Castle complex is a place where the past meets the future. 
The medieval castle provides an opportunity to get into the 800 years distant past, to climb up the Western tower with candle lanterns, observe the castle garden and park, climb down to the dungeon, as well as to see how the blacksmith is making Latgalian ornaments in his Ancient jewellery smithy. 
Right next to the ruins stands the New Castle, an 18th century castle manor house. Now it is Cesis History and Art Museum, which details the events that occured up to 800 years ago, stores the very first Latvian flag,  the first coins of the city, the Biedermeier era style interior and the only historical facial reconstruction of a Livonian woman who lived in the Medieval castle. A great ending of the visit is Lademacher tower, from where you can see a breathtaking view of the city. 
The park at the lowland of the castle’s territory was set up as a family garden. It was created by the New Castle owner Carl Gustav von Sievers. The park is like a time machine, a shelter from all the surroundings, where one can enjoy some peace of mind. It is a place where everyone feels something special, receives an indescribable pleasure just by relaxing next to the pond. 
A bit further, right next to the city center is the May park, an essential component of the urban landscape, with its illuminated fountains and black swans that are living there. It is a great place where you can relax with your family, because the park also has a children’s playground with more activities.

N/A
The remnants of the Vardīte sulphurous spring – not easy to find, but the location is between the Forest House and the Ķemeri Hotel.
N/A

Die Straße führt durch die ehemaligen Fischerdörfer. Eine bessere Radfahr-Alternative auf der Strecke zwischen Häädemeeste und Ainaži.

N/A

Šis ir viens no retajiem ceļiem, kurš saglabājies kā notikumu liecinieks. Ceļš ved no Krimuldas uz Siguldu. Jau vācbaltu apgaismotāja novadpētnieka – mākslinieka Johana Kristofa Broces 1794. gada zīmējumā "Siguldas un Krimuldas pilsdrupas" redzams lauku ceļš gar Krimuldas pili, pa kuru iet zemnieks un darba ratus velk zirgs. Lai braukšana pa Gaujas senlejas nogāzi ar zirga pajūgu būtu droša, ceļu izveidoja līkloča formā, tā uzbrauktuvi padarot daudz lēzenāku. Domājams, ka ceļš atjaunots 19 gs., kad Krievijas cars Aleksandrs otrais un viņa sieva ieradušies uz vizīti siguldā. Pāri ceļam bijuši vairāki mazi tiltiņi, ko iedzīvotāji dēvējuši par velna tiltiem. Tagad serpentīna ceļš kļuvis par romantisku pastaigu vietu.

N/A

The biography of Krišjānis Valdemārs tells us that during the summer of 1839, teachers and students from the Lubezere school spent a few days on the coastline in Roja, where Valdemārs would later help to build a maritime school.  The area was breath-taking and unforgettable for the little boy.  “The noble appearance of the sea grabbed the spirit of the young man so powerfully that during those three days, I thought about nothing other than the noble sea, with childish courage that allowed me to prepare a plan for a deeper port in the Roja River so that larger boats and small ships could enter it,” Valdemārs wrote. (Source: Roja TIC)

N/A

Salos, Vaišnoriškė, Strazdai, Šuminai sind die bewohnten Dörfe im Augštaitija- Nationalpark, in denen historische Einzelgehöfte mit Holzgebäuden erhalten sind.

N/A

This is the one street in Ķemeri where the towns' wooden buildings have been preserved to the greatest degree.  Turning onto Durbes Street from Karogu Street, you will find the Miervaldis Ķemers Museum, which is focused on the well known Latvian cultural activist, pastor and painter (1902-1980).  The museum is at Durbes Street 21.

N/A

Approximately 200 metres to the North-East from the Liv People's Centre, along the Mazirbe-Košrags road, there is the Seppes homestead.  The little log granary was built in the 1920s and 1930s by an Estonian fisherman and builder who arrived in Mazirbe from Saaremaa.  He was called Jēkabs Jaga.  On the other side of the road is the Kalši home, which was built in the early 20th century.  It has been restored, but the bricks that were made in a local kiln were preserved for its walls.

N/A

Stupeļu Hill is 3 km to the South of the Vecumnieki-Ilūkste road. There are no signs, so the castle hill might be difficult to find. The Great Stupeļu Rock, which is discussed further on in this guidebook, is also hard to find when there is vegetation. Stupeļu Hill is approximately 30 m high, and it was one of the highest castle hills in the historical district of Selonia. Archaeologists say that it was first abandoned at the beginning of our era and then populated again during the late Iron Age. It is interesting that iron was extracted and processed near the castle hill. Archaeologists believe that this is the site of one of the earliest “cities” in the region. To the West of the hill is the Great Stupeļu Rock, which is 6.7 m long, 5.6 m wide and up to 2.7 m high. Above ground, it is 35 m3 large, and it may have been a cult location. During archaeological digs in the late 1970s, antiquities from the 10th to the 13th century were found here.