Food producers

Brotbäcker, Konditoren, Hersteller von hausgemachtem Käse, Fleisch, Wurst und anderen Leckereien. In diesen Wirtschaften kann man Lebensmittel einer ausgezeichneten Qualität erwerben, die in kleinen Mengen hergestellt werden, und darum gelangen sie in keinen Supermärkten.

  • Das Angebot ist sehr breit und unterschiedlich, hier nehmen sowohl größere herstellende Wirtschaften und Unternehmen, als auch individuelle Hersteller teil. 
  • Führung in der Produktionsabteilung oder in der Wirtschaft, die in der Regel mit einer Verkostung und die Möglichkeit endet, die Produktion zu kaufen. 
  • Manchmal stellen die Wirtschaften sowohl Rohstoffe, z.B. Milch, als auch Lebensmittel, z.B. Sauermilch, Buttermilch, Käse und Jogurt, her.
  • Viele Wirtschaften arbeiten auf mehreren Bereichen: Sie stellen sowohl Milchprodukte, als auch Gemüse, Beeren, Früchte oder Produkte der Viehzucht her. Alle Bereiche ergänzen einander, darum ist die Wirtschaft für Besucher interessanter: Das Angebot der Verkostung ist vielfältig und man kann unterschiedliche Produkte kaufen.
Überblick Details
N/A
Lettland

Der Bauernhof „Caunites“

Der Bauernhof „Caunītes“, ein Ort, der alle einläd, die eine lettische Atmosphäre und Gesellschaft genießen wollen.Als sie diesen Hof einrichteten, verfolgten die Besitzer das Ziel, eine Verbindung von traditionellem und modernem lettischen Milieu zu schaffen. Das Zentrum des Bauernhofes ist derzeit die Scheune mit einem Brotofen. Es werden verschiedene Aktivitäten der entsprechenden Jahreszeit angeboten, unter anderem auch Bildungsveranstaltungen. Zu einem Besuch muss man sich vorher anmelden!

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt39   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

The Ataugas farm

The farm grows raspberries and strawberries, and you can pick and buy berries and also purchase plants. You can take a tour of the farm and receive consultations. Groups of no fewer than ten people can take part in the baking of countryside sourdough bread. You will learn how to knead the dough, make a loaf and churn butter, and then you will be able to taste the freshly baked bread.

Entfernung von der Hauptstadt172   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Hof "Upenite"

Der Hof befindet sich am südlichen Ufer des Sees Cirisa ezers. Ein ausgezeichneter Bio-Hof, auf dem lettgallische Traditionen gepflegt, Milchprodukte (auch Käse) hergestellt, einheimische Kulturpflanzen (diese kann man auch erwerben) angebaut und die lettgallische Rauchsauna angeboten werden, in der als Saunameister die Wirte arbeiten. Meisterkurse im Backen von Torten organisiert.

Lettische Küche: Bauernsuppe (Fleischbrühe mit Grützen), gefüllte Kartoffelpfannkuchen Gulbešnīki, Kartoffelwürste (geriebene unreife Kartoffeln mit gebratenem Schweinfleisch und Zwiebeln), schwarze Johannisbeeren mit Schlagsahne, Kümmelstangen, Kräutertees, Quark mit Sauerrahm, Pfannkuchen aus Sauermilch.

Das besondere Gericht: Im Ofen gebackener Karpfen oder gebackene Schleie aus dem eigenen Teich.

Reiten   Feiern   Agro-Erbe   Angeln   Entfernung von der Hauptstadt229   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Mitnahme von Haustieren verboten SPA Hier werden individuell Reisende empfangen Mahlzeiten auf Anfrage Übernachtungsmöglichkeit Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The “Polu nams” sweets factory

Handmade treats such as “Sweet Brunette”, “Sweet Blonde”, stuffed nuts, etc., are offered here. You can take a tour and taste and purchase the sweets.

Entfernung von der Hauptstadt67   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The Jaunievinas farm

The farm produces candies, marmalades, syrups and other goodies from quince. During the season, chicken eggs can be purchased. The farm has bred wild horses since 2002, and these can be viewed with the assistance of a guide.

Reiten   Feiern   Seminare   Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt101   Saison1-12   Internetanschluß Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit Mitnahme von Haustieren verboten Mahlzeiten auf Anfrage Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Cafe Alida

Aromatic coffee is produced here from chicory and on the basis of ancient recipes. All of the ingredients come from surrounding fields and forests. The owner will offer you a tour, during which you will be able to taste and buy her coffee.

Agro-Erbe   Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt141   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Bauernhof "Adzelviesi"

Auf dem Hof Adzelvieši wird Hanf angebaut, aus dessen Samen Hanfbutter und grob gemahlene Zukost hergestellt wird. An der Kornkammer (101 Jahre alt) sind alte Werkzeuge der Hanffaserbearbeitung ausgestellt. Hier kann man leckere Produkte verkosten und kaufen, sowie eine spannende Reise in die Geschichte der Hanfzüchtung unternehmen. Der gewöhnliche Hanf ist eine alte Kulturpflanze in Lettland, die hier seit mehr als 1000 Jahren angebaut wird.

Lettische Küche: Grob und fein gemahlene Zukost aus Hanf, Hanfbrötchen, zerdrückte und geröstete Hanfbröckchen, Hanföl.

Entfernung von der Hauptstadt150   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

ZELMAS MAIZNICA

Ligita Lastmane ir malkas krāsnī ceptas un  koka muldiņās ar dabīgu ieraugu raudzētas maizes cepēja un popularizētāja, zīmola  ZELMAS MAIZNĪCA saimniece.
Tūristus pie sevis aicina kopš 2015. gada oktobra. Optimālais grupas lielums  10-30 cilvēki, bet iespējamas arī citas variācijas.  Viesi ZELMAS MAIZNĪCĀ tiek iepazīstināti ar maizes cepšanas tehnoloģiju un veido savus klaipiņus līdzņemšanai uz mājām. Tieks stāstīts arī par dažādiem interesantiem notikumiem Lielvārdē, kas risinājušies gan senākā, gan ne tik senā pagātnē, ja tūristi vēlas saimnieces vīrs Juris Lastmanis var pavadīt grupu viņu transportā pa apkārtni kā gids. Sadarbībā ar apkārtnes amatniekiem, viesiem piedāvā sidra, piena produktu- dažādu sieru, dabīga jogurta, kā arī medus un citu labumu degustāciju un iegādi.
Nelielām ceļotāju grupām līdz 6 cilvēkiem piedāvāj izbraukumu ar skaisto retro auto UAZ 452 kopā ar stāstu par Lielvārdi.
Ir vieta piknikam gan zem klajas debess, gan ugunskura namiņā.

Entfernung von der Hauptstadt59   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Museum der Milchwirtschaft "Berghof"

In der Kornkammer und in der Käserei des ehemaligen Landgutes von Sieksāte (Berghof) ist ein Museum (seit 1985) eingerichtet, wo man den Weg der Milchherstellung von der Kuh im Stall bis zu den fertigen Milchprodukten verfolgen kann. Jeder Besucher kann das Melken ausprobieren, Butter schlagen und das selbstgemachte Produkt verkosten.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt156   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

The Straupe country goodies market

This market sells produces from local farmers and home manufacturers who offer traditional and seasonal food which they grow and prepare themselves. You can purchase vegetables, fruit, fresh and smoked meat, cheese, bread, country tortes, homemade wine and various household and gardening objects.

Entfernung von der Hauptstadt73   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Hof Licisi, Ziegenzüchter

Dieser Hof ist eine der ersten und größten Ziegenzüchtereien in Lettland. Während der Führung kann man der fesselnden Erzählung des Wirtes über die Ziegenzüchtung und die Herstellung von Ziegenmilchprodukten (Milch, Käse, Kefir) zuhören, die man hier auch kaufen und verkosten kann. In Lettland gibt es seit der Jahrhundertwende 19.-20. Jh. eine einheimische Ziegenrasse.

Tierbeobachtung   Für Kinder und Jugendliche   Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt34   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mitnahme von Haustieren verboten Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Mühle von Rideli, unterschiedlich gemahlene Körner

Die Wassermühle wurde in den 1930er Jahren erneuert und im Jahr 1992 begann sie ihre Tätigkeit. Hier kann man das historische Getriebe der Mühle besichtigen und den Mahlprozess beobachten. Nebenan befindet sich das Cafe Cope, wo man Pfannkuchen genießen kann, die aus dem in der Mühle gemahlenen Mehl gebacken sind.

Angeln   Seminare   Feiern   Entfernung von der Hauptstadt74   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

Baltas anemones

Die Wirtschaft Baltās anemones befindet sich an einem landschaftlich sehr schönen Ort – am rechten Ufer des Flusses Lielupe, in der Nähe von Mežotne. Aus dem Hochflutbett des Flusses, wo eine Sauna gebaut ist, bietet sich eine schöne Aussicht auf die Sandsteinfelsen von Ziedoņi am linken Flussufer und auf die Dolomitfelsen des Parks von Mežotne am rechten Ufer. In den Neigungen des Flusses Lielupe sind Felder eingerichtet, wo verschiedene Gemüse angebaut werden: Kürbisse, Gurken, Salate, Tomaten, Kartoffeln, sowie Gewürzepflanzen und verschiedene Beeren – schwarze Johannisbeeren, Himbeeren, Erdbeeren. Hier kann man Eier, Quark und Käse kaufen. Die Wirte haben einen Früchtegarten eingerichtet. Die Wirtin bietet eine Erkundungsführung auf den Feldern der Wirtschaft, sowie die Möglichkeit an, Produktion zu kaufen. Sie konserviert die angebauten Produkte und teilt ihre Erfahrung.

Entfernung von der Hauptstadt76   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Hof „Lejnieki”

Im bäuerlichen Betrieb werden Milch-und Fleischziegen gezüchtet. Exkursion zum Hof, Beobachtung von Tieren, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse (Milch, Joghurt, verschiedene Käsespezialitäten, Fleich, Wurst u.a.).

Schöne Landschaften   Tierbeobachtung   Entfernung von der Hauptstadt60   Saison4-10   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Gogelmogels

Mājas plombīrs Gogelmogels top Limbažu novada Skultes pagasta Stienes ciema "Ceplīšos". Plombīrs top pēc klasiskas receptes no tīrām, dabiskām izejvielām, neizmantojot e-vielas. Receptē lietotās olas (olu dzeltenumi) nāk no šīs pašas saimniecības kūts, kurā tiek turētas 250-300 dējējvistas. Plombīram ir vairākas šķirnes - klasiskais (vaniļa), strattiacella (ar rūgtās šokolādes skaidiņām), ar smiltsērkšķiem (no pašu lauka) un ar ziedputekšņiem. Iespējams iegādāties arī olas un pašu gatavotu majonēzi..

Mājās pieņem gan ekskursijas, gan pircējus. Ekskursantiem piedāvā iepazīties, kā tiek audzētas vistas, kas dod garšīgas olas komplektā ar saldējuma degustāciju un stāstījumu par saldējuma vēsturi.

Produkciju iespējams iegādātoes Skultes, Kalnciema kvartāla un citos tirgos.

Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof Vaidelotes, alte Rituale und Traditionen

Auf dem Hof werden die altlettische Kultur popularisiert, alte Rituale ausgeführt und lettische Gerichte Grützen, Piroggen, gefüllte Klöße und Blechkuchen angeboten, die zum Kulturerbe zählen. Diese Gerichte werden aus grob gemahlenem Getreide vorbereitet, das auf dem Hof gezüchtet wird. Erwerb von Tees, Gewürzen und anderen Produkten.

Lettische Küche: Suppen, Kornbreie, süße Speisen, Piroggen, Blechkuchen und ländliche Torten.

Das besondere Gericht: Teigtaschen aus grob gemahlenem Vollkornmehl mit Quark und Speck.

Wirtschaft auf dem Lande   Feiern   Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt70   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mahlzeiten auf Anfrage Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Hof "Juri", Käse der Region Latgale

In der geerbten Wirtschaft (Wohnhaus aus Holz mit dekorativen Zargen und Fensterläden) stellen die Wirte nach alten und modernen Rezepten Käse aus der Milch her, die aus den auf diesem Hof gezüchteten Kühen gemolken wird. Die Besucher können hier Milch, Sauermilch, Buttermilch und andere Milchprodukte verkosten, sowie den Herstellungsprozess beocbachten und an dem Prozess teilnehmen.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt222   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Bauernhof "Donas", Bäckerei vom ländlichen Brot

Das Brot wird nach alten Traditionen gebacken: Am Anfang gärt der Teig im Backtrog, danach wird er gebrüht und geknetet. Dann werden Brotlaibe auf Ahornblättern geformt und in einen mit Holz beheizten Ofen gelegt. Jeder Besucher kann sein eigenes Brot formen und danach mit Milch und Honig aufessen oder mitnehmen. Hier werden noch andere ländliche Leckereien angeboten, z.B. 17 Käsesorten!

Lettische Küche: Graupengrütze, geschmortes Kraut, ländliche Frikadellen, 21 Käsesorten, Milch, Honig, Kräutertees, ländliches Brot.

Das besondere Gericht: Süßsaures Brot von Donas.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt120   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Mit vorheriger Anmeldung Übernachtungsmöglichkeit Hier werden individuell Reisende empfangen Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Bäckerei und Wirtshaus Lacu maize

In dem Backprozess des Brotes von Lāči, das nicht nur in Lettland, sondern auch über die Grenze berühmt ist, werden seit langer Zeit gepflegte Meisterkenntnisse und Meisterfertigkeiten angewendet. Hier kann man Führungen bestellen, einen Brotlaib formen und backen, eine Mahlzeit in einem netten Wirtshaus zu sich nehmen und Produkte kaufen. Das aus Roggenmehl gebackene Brot ist eines der Identitätssymbole Lettlands.

Lettische Küche: Cremige Steinpilzsuppe, verschiedene heiße Töpfe, Brotsuppe, Dessert des Bäckers.

Feiern   Für Kinder und Jugendliche   Seminare   Entfernung von der Hauptstadt40   Saison1-12   Behindertengerecht Mahlzeiten auf Anfrage Mit vorheriger Anmeldung Internetanschluß Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Wirtshaus Spelmanu krogs, lokale Küche von Suiti

Hier kann man die traditionellen kurländischen Gerichte genießen: Sklandrausis und Vorort gebackenes Sauerbrot. Im Sommer können Gruppen von Touristen am Kamin im Außenbereich bei der Vorbereitung der Gerichte von Suiti (Knödel, geräucherte Rippen u.a.) teilnehmen oder schon an gedeckten Tischen in der Art von Suiti das Essen, sowie den eindrucksvollen Vortrag (den einzigartigen Gesang Burbons) der Suiti-Frauen genießen.

Lettische Küche: Sauerbrot, Knödel, geräucherte Rippen.

Das besondere Gericht: Selbstgebackenes, traditionelles Gericht Sklandrausis.

Entfernung von der Hauptstadt195   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

Hof Usi, Gericht Sklandrausi und Sprotten

 Hier wird die Vorbereitung des traditionellen nordkurländischen süßen Gerichtes – Sklandrauši – gezeigt, sowie eine Führung für Fußgänger Spaziergang in die industrielle Geschichte von Kolka mit theatralischen Elementen und eine Verkostung der besten Sprotten aus Lettland angeboten.

Lettische Küche: Graupengrütze mit gebratenen Zwiebeln und gebratenem Fleisch, Kefir, Kräutertees.

Das besondere Gericht: Das traditionelle Gericht Sklandrausis.

An der Küste   Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt160   Saison5-10   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit Mahlzeiten auf Anfrage Mit vorheriger Anmeldung Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

SIA „Malpils piensaimnieks” (GmbH)

Die erste Molkerei von Malpils wurde 1923 gegründet. Dort wurde Butter und Käse hergestellt. In den 70-en Jahren des vorigen Jahrhunderts wurde hier angefangen, den ersten weichen Frischkäse in Lettland „Mālpils” herzustellen. Eine vorherige Vereinbarung ist notwendig für eine Betriebsbesichtigung mit der Verkostung der Erzeugnisse. Käsespezialitäten kann man vor Ort kaufen – im Lebensmittellager.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Veckukuri zemnieku saimnieciba

Piena pārstrāde, kas ražo netradicionālus piena produktus no savā saimniecībā iegūtā piena.

N/A
Lettland

A market of country goodies in Balvi

On the second Saturday of each month, farmers, home manufacturers and craftspeople gather together to offer their products. You will always find tasty and useful things here.

Entfernung von der Hauptstadt218   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Hof „Bagatibas”

Auf den landwirtschaftlichen Flächen von 36 ha im Grenzgebiet zwischen Lettland und Weißrussland  weiden Kühe, die pro Jahr ca. 10 Tonnen Milch geben, die vor Ort verarbeitet wird. Verkostung und Erwerb von Quark, saurer Sahne, Sahne, Käsespezialitäten, hausgemachtem Eis und Fleischerzeugnissen. Man kan auch an einem Herstellungsprozess teilnehmen. Teilnehmer des Netzes des  kulinarischen Erbes Lettgallens. Biologische Landwirtschaft.

Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Gästehaus "Mazsalijas"

The guest diner offers mainly countryside goods (fruit, vegetable, dairy products, meat), which have been grown in the local farmers’ gardens. You are offered an excursion around the fallow-deer garden, thematical (seasonal) excursions for children and creative workshops. There are trouts in the farm’s ponds, and various trout recipes (including smoked trout) are offered to guests. The landlord is a winemaker who makes every bottle with great care. Guests can enjoy tastings and stories in the romantic wine cellar.

Entfernung von der Hauptstadt166   Saison1-12   Übernachtungsmöglichkeit Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Schokoladen-museum

Erzählung über die Geschichte der Schokolade. Kennenlernen eines Herstellungsprozesses, Kreativwerkstätte. Ein kleines Geschäft.

Feiern   Seminare   Entfernung von der Hauptstadt82   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Estland

Kuusiku Nature Farm

You will find the nice and quiet Kuusiku Nature Farm on the edge of the beautiful Lahemaa National Park by Lake Viitna Pikkjärv. The Kuusiku Farm offers traditional farm bread.

Lokale Lebensstil   Stille und Ruhe   Übernachtungsmöglichkeit Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Brotmuseum von Aglona

In dem Museum wird der Weg des Brotes von dem Korn bis zum fertigen Brotlaib geschildert, den jeder selber formen kann. Die Besucher können Brot (mit Kräutertees) verkosten und einer theatralischen Vorführung über jede Lebensangelegenheit – Taufe, Hochzeit, Jubiläum u.a. – zuschauen. Bei der Mahlzeit werden auf den Tischen Klöße, Krapavnīks, eine Suppe aus getrockneten Pilzen oder aus Fischen aus dem See gelegt. Mit vorheriger Abmeldung nimmt bei der Veranstaltung auch eine Volkstanzgruppe an.

Lettische Küche: Suppe aus Seefischen, Klöße und Gericht Krapavnīks.

Das besondere Gericht: Suppe aus getrockneten Pilzen.

Agro-Erbe   Feiern   Entfernung von der Hauptstadt231   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Übernachtungsmöglichkeit Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Heimarbeiterin Santa Lasmane

Im bäuerlichen Betrieb, der sich unweit vom Jumurda-See befindet, wird Ziegenkäse hergestellt. Milch geben 40 Melkziegen (insgesammt 60 Ziegen). Die Produktion kann man vor Ort, sowie auf den Heimarbeiter-Märkten kaufen. Produktionslieferung nach Anfrage. Während der Exkursionen kann man die Ziege Bonija und ihre Freundinnen kennenlernen. Verkostung von Käse.

Saison4-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof „Lejnieki”

Ein neuer bäuerlicher Betrieb, der Käsespezialitäten herstellt und auf die Besuchergruppen wartet. Die Besucher können an der Herstellung von Käse teilnehmen, Käse verkosten und kaufen. Der Hof „Lejnieki” wurde als der gepflegteste bäuerliche Produktionsbetrieb des Gebietes Valka anerkannt. 

Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Käserei „SierStelle”

Nur 30 Autominuten Fahrt von Riga, im Zentrum der Stadt Ogre, befindet sich die Käserei "SierStelle". Am gleichen Ort, im Erholungskomplex „Policijas akadēmija” kann man die Gerichte aus der Käse der Käserei "SierStelle" genießen sowie Käse in der kulinarischen Abteilung kaufen. Die Auswahl der Käserei „SierStelle” besteht aus 31 Käsespezialitäten verschiedenes Geschmacks – sowie Salzkäse als auch Süßkäse. Ein besonderes Käse-Rezept ist am gleichen Ort in Ogre, im populären Kurort entstanden.

Entfernung von der Hauptstadt37   Saison1-12  
N/A
Lettland

Lauku seta pilseta

Liepājas novada zaļā produkta, kultūrvēsturiskā mantojuma, seno lauku tradīciju saglabāšana un popularizēšana pilsētvidē.

Entfernung von der Hauptstadt217   Saison1-12  
N/A
Lettland

The “Ciruli” farm

Contact her in advance, and the landlady here will bake various cakes, pastries, carrot buns and pierogi with various fillings.  You can also order smoked fish.

Entfernung von der Hauptstadt193  
N/A
Lettland

Zemnieku saimnieciba "Indrani"

Bioloģiska lauksaimniecība - ražotne. Pagaidām vienīgais uzņēmums Latvijā, kas ražo bioloģiski sertificētas želejas konfektes, turklāt ar interesantām garšām - sarkanā āboliņa, kumelīšu, liepziedu, rupjmaizes u.c. Uzņemam tūristu grupas. Min. ekskursijas kopsumma 40 EUR, grupām virs 30 pers.- 2 EUR/ pers.

Entfernung von der Hauptstadt102   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

Hof „Prieksares”

Im bäuerlichen Betrieb beschäftigt man schon mehr als 20 Jahre mit der Herstellung von Käse. Es wird die Milch der eigenen Kühe verwendet. Hier hergestellte Käsespezialitäten kann man auf den größten Märkten und Jahrmärkten Lettlands kaufen.

N/A
Lettland

PLPKS Dundaga

Piena produktus ražojam no piena, kas iegādāts no vietājām zemnieku saimniecībām. Uzņēmuma galvenā pamatvērtība - nacionālie produkti (piens, krējums, biezpiens, kefīrs, jogurts, sviests. Produktiem ir piešķirta - Zaļā karotītes apliecība.

N/A
Lettland

Maiznica „Lielezers”

SIA N. Bomja maiznīca „Lielezers” atrodas Limbažos. Uzņēmums dibināts 1991. gadā, piedāvā dažāda veida rudzu maizes, kviešu maizes un konditorejas izstrādājumus.

Maiznīcas “Lielezers“ lepnums ir īsta rudzu maize, kas cepta pēc senas tehnoloģijas, kuras vērtība pielīdzināma visaugstākās klases konjakiem. Plaucējumi diennakti nogatavināti pašu darinātajos apses koka kubliņos, kas ir garants augstajai maizes kvalitātei un neatkārtojamai garšai. Rudzu maize ir veselīga, jo tiešā veidā netiek izmantots raugs. Klaipiņus dala un veido tikai ar rokām.

Entfernung von der Hauptstadt83  
N/A
Lettland

Gulbenes zalais tirdzins

On the third Saturday of each month from 9:00 to 13:00 the Green market takes place in Gulbene, where there are gathered outworkers, craftsmen and farmers from different districts of Latvia. There are offered goods made by the outworkers, seasonal vegetables and fruit, as well as beauty and design products, including other useful household and pretty goods.

Entfernung von der Hauptstadt184   Saison1-12  
N/A
Lettland

Café "Kukaburra"

Das Café befindet sich im 115. Kilometer der Straße von Vidzeme (A2). Hier kann man am Backprozess des Brotes teilnehmen, das jedes Wochenende organisiert wird. Lettische Innenausstattung. Produkte von lokalen Bauern und Heimarbeitern.

Lettische Küche: Hähnchenleber-Salat, Lammfleischsuppe, Suppe mit Fleischbällchen, kalte Suppe, gebratener Wels, geschmortes Schweinefleisch, Kartoffelpfannkuchen, Pfannkuchen mit Marmelade, Quarkfladen, geschichtetes Roggenbrot-Dessert.

Das besondere Gericht: Selbstgebackenes Roggenbrot.

Entfernung von der Hauptstadt115   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

A/s „Smiltenes piens” (AG)

Das Unternehmen „Smiltenes piens” ist stolz auf eine mehr als hundertjährige Geschichte. Zur Zeit ist das Unternehmen der drittgrößte Käsehersteller und das sechstgrößte Milchverarbeitungsunternehmen in Lettland. Arbeitet mit ~ 150 Lieferanten der qualitativän lettischen Milch zusammen. Das einzige Unternehmen, das die exklusive Käse „Latvijas” herstellt. Die Erzeugnisse des Unternehmens  haben das Qualitätszeichen „Grüner Löffel” erhalten. Ausfuhr der Erzeugnisse in 5 Länder. Die Produktion kann man in einem Geschäft des Unternehmens „Smiltenes piens” in Smiltene kaufen. Das Geschäft befindet sich unweit vom Unternehmen.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Café "Skriveru majas saldejums"

Das Café befindet sich 0,2 km von dem Bahnhof von Skriveri entfernt. Dieses Familienunternehmen (seit 2006) stellt hausgemachtes Eis aus selbstgezüchteten Früchten und Beeren (Sahneeis Plombirs, Sahneeis und Eis aus Jogurt) und Sorbets, sowie Eis mit modernem Geschmack (Sprottengeschmack, Geschmack des blauen Käses und Kartoffeleis mit Tomatensoße) her. Man kann den Prozess der Eisherstellung auch verfolgen.

Das besondere Gericht: Meerretticheis mit Hering.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt81   Saison1-12   Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Haus der Traditionen "Zvanitaji" in Rucava

In dem am Ende des 19. Jhs. gebauten hölzernen Haus, das zu einem Museum umgewandelt ist, kann man das Leben der Menschen kennenlernen, die vor mehr als 100 Jahren gewohnt haben. Hier kann man Haushaltsgegenstände, die dem Kreis Rucava charakteristische Tracht, Socken und Muster von Handschuhen besichtigen. Hier werden Abendversammlungen und Veranstaltungen organisiert, auf denen die Teilnehmer singen, spielen, tanzen und nützliche Dinge weben, sowie Bildungsprogramme Abendversammlung und Ehrenmahlzeit von Rucava mit niederkurländischen Gerichten angeboten.

Lettische Küche: Brotlaibe, Sauergrütze, selbstgebackenes Brot, Honig, Kräutertee.

Entfernung von der Hauptstadt259   Saison4-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

"Berzini"

In the Berzini homestead they bake exceptionally tasty wheat and rye bread in accordance with the old folk recipes. The taste and smell is the result of baking bread in a special oven which is more than 70 years old. It is possible to order bread, or, having booked a visit beforehand,  to make and bake your own bread loaf.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt196   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Lolita Duge

Saimniecība ražo piparmētru sīrupus, dažādas piparmētru (mētru) tējas

Saison1-12  
N/A
Lettland

The Pretzel of Lielauce

This company has, for the past 16 years, produced classical candies of honey, peppermint, ginger and buckthorn, as well as other products. It also offers juice made of the common stinkhorn mushroom – a medicinal substance well known in Latvian folklore. You can purchase the products that are on offer.

Angeln   Entfernung von der Hauptstadt100   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

Druvas saldejuma razotne

Druvas saldējums nāk no Druvas, kas atrodas turpat blakus Saldum. Druvas saldējums tiek gatavts pēc receptēm, kas tiek glabātas lielā slepenībā. Saldējums tiek pildīts gardās, svaigās un kraukšķīgās vafeļu glāzītēs - tās cep uzņēmuma ceptuvē. Viss, kas Druvas saldējumā ir labs un gards, nāk no Druvas. Iespēja pieteikties ekskursijām.

Entfernung von der Hauptstadt120   Saison1-12  
N/A
Lettland

Obelisk Farm

Farm "Obelisk" is an industrial hemp farm located in Latgale region, Vilani county. This farm focuses on growing hemp as well as producing various hemp products like oil, seeds, salt, spices and more. There is possibility to learn about hemp and it’s many applications while taking a tour around the farm, joining a workshop or a course, having a group team building event or experience the first and only hemp escape room in Latvia.

Wirtschaft auf dem Lande   Entfernung von der Hauptstadt211   Mahlzeiten auf Anfrage Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Kornkammer des Landgutes von Padure

In der Kornkammer des Landgutes, die die einzige dreistöckige im Empirestil gebaute Kornkammer in Lettland ist, werden Gerichte der Region Kurzeme angeboten, an deren Vorbereitung man auch teilnehmen kann. Die Wirtin erzählt über Traditionen und die Geschichte der Kornkammer.

Lettische Küche: Fischsuppe, Ampfersuppe, Knödel (süße, salzige), Schweinerippen, Käse, süße Gerichte, hausgemachter Wein.

Das besondere Gericht: Das Gericht Koča: nahrhafte Graupengrütze mit Zwiebeln und Fleisch.

Entfernung von der Hauptstadt165   Saison5-10   Mit vorheriger Anmeldung Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Pitas garsvielas

Pitas ir pēc inovatīvas žāvēšanas tehnoloģijas radītas augļu, ogu un garšaugu garšvielas, kuras ražo mājražotāja Lorita Miķelsone. Mājražotāja labprāt ļaus nodegustēt un iepazīstinās ar Pitām jebkuru interesentu, uzņemot apmeklētājus Skaisto un praktisko ideju dārzā Dobelē.

Entfernung von der Hauptstadt75   Saison1-12  
N/A
Lettland

Zemnieku saimnieciba "Kalni"

The farm offers visitors an excursion around the garden and wine cellars; it is possible to try wine, as well as buy wine, candy and marmalade.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt224   Saison1-12  
N/A
Lettland

Majrazotaja Ilze Kupca

The owner bakes countryside home cakes, waffles, pies, tarts and swiss rolls, as well as makes sweets herself.

Entfernung von der Hauptstadt33   Saison1-12  
N/A
Lettland

Rujienas saldejums

Saldējums no īsta piena un saldā krējuma. Piedāvājam stundu garu ekskursiju noskatoties filmiņā par mūsu saldējuma ražošanas procesu un emocionālu baudījumu baudot Rūjienas saldējumu. Piedāvā degustācijas.

Entfernung von der Hauptstadt151   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

A/s „Rankas piens” (AG)

Das Unternehmen „Rankas piens” wurde 1996 gegründet. Im Unternehmen werden ~ 80 verschiedene Milchverarbeitungsprodukte hergestellt: Käse, Quark, Sauermilchprodukte, Desserts u.a. Eines der fünf lettischen Unternehmen, das den weichen Kümmelkäse "Jāņu" herstellen darf, der als garantiert traditionelle Spezialiät in das EU-Register eingetragen ist. Die Produktion kann man in einem zum Unternehmen nahegelegenen Geschäft „Rīmaļnieks” kaufen.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Cafe „Baltais krogs”

Ein neues Cafe, das sich auf dem Gelände des Naturparks „Daugavas loki” in Naujene befindet.

Naturparks Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

A/s “Talsu piensaimnieks” (AG)

Die Molkerei von Talsi wurde 1922 bei dem Zusammenschluss einiger anderen Molkereien gegründet. Später entstand auf dieser Basis die “Talsu piensaimnieks” AG. Eins der bekanntesten Produkte des Betriebs ist der Käse "Talsu ritulis" (der Käselaib von Talsi). Die Produktion von der “Talsu piensaimnieks” AG – Milch, Kefir, Quark, Butter, Käse u.a. kann man in einem zum Betrieb nahegelegenen Geschäft „Piena sēta” kaufen.

N/A
Lettland

The bakery of Prince Lieven

One of the buildings of the Kalnmuiža Estate has an oven in which the owner bakes rye bread with seeds, sourdough bread, and bread with dried fruit. Informational tours are available, and you can take part in the baking process. You can taste the bread and buy loaves to take home with you.

Entfernung von der Hauptstadt130   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Lauku labumu veikalins "Kuldigas labumi"

The domestic producer cooperative, which unites 29 producers and craftsmen of the Kuldīga region. The cooperative has its own shop in Pilsetas laukums 7A, Kuldiga, where it is possible to purchase all the products and goods produced by members of the cooperative. The store also offers seasonal delicacies and regular promotions, offering customers a wide and varied range of home-grown and home-made products.

Entfernung von der Hauptstadt149   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

A/s „Preilu siers” (AG)

Das Unternehmen „Preilu siers” ist die größte Käserei in Lettland, die ~ 90 % der Erzeugnisse ausführt. In einem nehegelegenen Geschäft „Preilis” (Daugavpils Str. 66 a) ist die breiteste Auswahl der Produktion des Unternehmens „Preilu siers”. Verkostung von Käse und Ansehen des Films bietet auch die Bistro „Preilene” (Preili, Rēzeknes Str. 15) an. In Preili befindet sich das einzige in Lettland Käsedenkmel (nur einige in der ganzen Welt). Noch in der Stadt sind 6 Käseskulpturen zu sehen. Preili nennt man die Käsehauptstadt von Lettland.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Hof "Auseklu dzirnavas", Sammlung von landwirtschaftlichen Werkzeugen, Traditionen

Am rechten Ufer des Flusses Iecava erhebt sich das erneuerte Gebäude der Mühle. Auf dem Hof und in seinen Wirtschaftshäusern sind der lettischen Feldlandschaft charakteristische Werkzeuge, Maschinen, Triebwerke und Haushaltsgegenstände ausgestellt. Hier kann man auch eine Schmiede besichtigen. Jedes Jahr werden hier thematische Veranstaltungen organisiert: Frühlingsarbeiten auf einem Hof (am zweiten Samstag im Mai) und Erntefest (am ersten Samstag im September).

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt70   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

A/s "Jaunpils pienotava" (AG)

Die Molkerei „Jaunpils pienotava” ist mehr als 100 Jahre tätig (seit 1912) und Käsemeister stellen hier Halbhartkäse, Weichkäse, Quark, saure Sahne, Desserts und andere Milchprodukte her. Im Herstellungsprozess wird nur die von den lettischen Bauern produzierte Milch verwendet. Ausfuhr der Erzeugnisse erfolg in mehr als 17 Länder. Die Molkerei-Erzeugnisse kann man in einem zum Betrieb nahegelegenen Geschäft kaufen.

N/A
Lettland

Hof „Birznieki”

Die Spezialisierung des Betriebs  – Ziegenzucht und Herstellung von Ziegenkäse. Besichtigung des bäuerlichen Betriebs, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse. Die Besucher können Ziegenherde (ung. 150 Ziegen) beobachten, Käse verkosten und erwerben. Eine Bio-Zertifizierung.

Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof „Virbotnes”

Ein lettischer Hof, auf dem ung. 50 Ziegen weiden. Exkursionen und Erwerb von Käse. Käse kann man auch auf dem Markt von Straupe kaufen.

N/A
Lettland

Vecsiljani

Die Bauernwirtschaft Vecsiljāņi befindet sich in der Gemeinde Bebri der Region Koknese. Die Hauptbereiche der Wirtschaft sind Viehzucht und die Züchtung von Weizen, Gerste, Hafer, Roggen, Mais und Gräsern. Im Jahr 2010 hat die Wirtschaft angefangen, den harten Käse mit dem Namen Ievas siers herzustellen. Den Besuchern wird eine Käseverkostung und die Besichtigung der Wirtschaft und der Käseproduktionsabteilung angeboten. 

Entfernung von der Hauptstadt106   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof Laima, ländliche Leckereien

Auf dem Hof werden Gemüse, Früchte und Beeren gezüchtet und Milchprodukte und andere Produkte hergestellt. Die Besucher können hier Bio-Produkte kaufen, an Arbeiten auf dem Land und bei der Ernte teilnehmen. In dem kleinen Brothaus kann man Brot backen, Käse machen und hausgemachtes Bier (wenn vorher bestellt) verkosten. Die Wirtin kocht Gerichte der Region Latgale: gefüllte Kartoffelpfannkuchen Gulbešnīki mit Pilzsoße, Zwiebacks, ländliche Blutwurst, Vormilchpudding Tatarvans u.a. Die Gäste können einem Gesang in der lettgallischen Mundart zuhören.

Seminare   Feiern   Angeln   Entfernung von der Hauptstadt250   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mahlzeiten auf Anfrage Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Internetanschluß Mitnahme von Haustieren verboten Übernachtungsmöglichkeit Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Hof "Lejas"

Der bäuerliche Betrieb bietet verschiedene Landprodukte an – Käse, Butter, saure Sahne, Sahne, Quark, frische Eier.

Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Gifts from Durbe

This venue produces homemade fruit, berry and dandelion wine from local products and with no preservatives, as well as interesting products such as spicy plum sauce and fruit and berry conserves. Groups of tourists can go on a tour and taste and purchase the products.

Entfernung von der Hauptstadt190   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

„Erzählungen über Käse”

Im Rahmen des Bildungsprogramms im Historischen Museum von Jēkabpils „Erzählungen über Käse” kann man über tägliches Lebensmittel – Käse, tausendjährige Geschichte dieses Produkts, interessante Erzählungen über Herstellungsgeschichte des Käse und Traditionen der Verwendung von Käse von den Besitzern der Burg von Krustpils – Barone von Korff erfahren. Mindestens 10 Personen in einer Gruppe.

Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

The Gaiki farm

This farm produces raspberries (6 ha), herbs, medicinal plants (more than 100 types), vegetables (red peppers, cucumbers, tomatoes, chili peppers, onions, garlic) and bees. The owner produces salads, jams, lecho and chutneys. You can purchase vegetable products, pick your own raspberries and strawberries, taste teas, buy honey, and receive valuable consultations.

Entfernung von der Hauptstadt60   Saison5-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

SIA “Elpa” (GmbH)

Der Betrieb ist mehr als 20 Jahre tätig und arbeitet mit ~ 100 örtlichen Herstellern zusammen. Der Unternehmensgrundsatz ist die Herstellung von natürlichen und gesunden Milchprodukten – Kefir, Quark, saurer Sahne, Sahne, Joghurt und weichem Käse. SIA „Elpa” ist der einzige Milchverarbeitungsbetrieb in Südkurland, der eine Betriebsbesichtigung und Verkostung der Erzeugnisse anbietet. Die Produktion kann man auch vor Ort kaufen. Im Laufe der Betriebsbesichtigung ist es möglich, Kefir, Käse, Joghurt zu verkosten, sowie Milchprodukte selber herzustellen.

Saison1-12   Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Estland

Esko Farm

Esko Farm is a family business which focuses on making dairy products from their own lifestock. Farm's products include yogurt ice creams, cheeses, yogurts and so on. It's possible to take a tour around the farm, get to know the animals as well as have degustation of the farm's products.

Entfernung von der Hauptstadt20   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Erholungskomplex „Silmalas”

Ein Erholungskomplex auf dem nordwestlichen Ufer des Rušons-Sees mit Übernachtungs- und Ernährungsmöglichkeiten, aktive Erholung.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Mölkerei von Dundaga

Kooperative der Milchwirtschaft „Dundaga" bietet in der Burg von Dundaga eine Verkostung von Milchprodukten (Quark, saure Sahne, Sauermilchgetränk, Hartkäse „Knapsieriņš", Käse „Taizelis") für die Gruppen an. Die Milchprodukte sind ohne Konservierungsstoffe und Zusatzstoffe für längere Haltbarkeit hergestellt.

Entfernung von der Hauptstadt160   Saison1-12   Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

Skriveri Sweets

Die GmbH "Skrīveru saldumi" ist ein Süßigkeitenhersteller, die das berühmte Konfekt "Skrīveru Gotiņa" herstellen. Sie haben eine "Süßigkeitenwerkstatt” eröffnet, wo Besucher die Möglichkeit haben selbst an der „Gotiņas” Expedition teilzunehmen und selbst das eigene Konfekt einzuwickeln, die Geschichte der Erstehung vom Betrieb kennenzulernen, die Produktion zu kosten, sowie frische, natürliche Süßigkeiten direkt vom Werk zu kaufen. Es werden fünf verschiedene Besuchsprogramme angeboten!
Entfernung von der Hauptstadt79   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Lettisches Knoblauch

Ķiploki Raunas „Saulītēs”  tiek audzēti kopš 2011 gada. Paralēli tika lolota ideja par ķiploku pārstrādes uzņēmuma radīšanu, līdz 2014. gada nogalē durvis vēra ķiploku pārstrādes uzņēmums SIA „LATVIJAS ĶIPLOKS”. Šobrīd SIA “LATVIJAS ĶIPLOKS” ir zīmols, kas simbolizē veselīgus, drošus un kvalitatīvus produktus, kas ražoti no Latvijā audzētiem ķiplokiem.
Ražotie produkti: ķiploki, ķiploku tēja ar ingveru, ķiploku pulveris bez sāls, ķiploku granulas, rīvēti ķiploki-pesto, marinēti ķiploki, marinēti ķiploku ziedkāti, ķiploku ziedu pesto, ķiploku grauzdiņi, māla podi ķiploku uzglabāšanai virtuvē, ķiploku formas koka griežamdēlīši. Produktu iegāde un degustācija.

Entfernung von der Hauptstadt107   Saison1-12  
N/A
Lettland

Vejs Cafe

Pankūku kafejnīca. Atvērta tipa virtuve. Dažādi oriģināli pildījumi. Svaigi grauzdēta kafija Latvijā. Kafijas dzērieni un alkoholiskie dzērieni. Uzkodas.

N/A
Lettland

The “Zeijas” farm

A true Latvian landlady, Skaidrīte Nagliņa, will welcome you to this farm and show you how to bake traditional bread.  Old recipes and a bread oven heated by firewood will lead to beloved and tasty carrot buns, fresh sourdough bread and “pizza” ὰ la the Suiti.  For groups up to 10 people.  Please contact the farm in advance of your visit.

Entfernung von der Hauptstadt180   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Café "Liepkalni"

Das Café befindet sich am Ufer des Flusses Daugava zwischen Stukmani und Plavinas und es ist mit einer Bäckerei und einem Geschäft verbunden. Mehrere dutzende Brotsorten, Gebäck, Torten, Kuchen und Brötchen.

Lettische Küche: Suppe mit Fleischbällchen, Ampfersuppe, Bauernfrühstück, Spiegeleier, Schweinerippen, graue Erbsen, Kartoffelpfannkuchen mit Lachs, dünne Pfannkuchen, Brombeercreme.

Das besondere Gericht: Roggenbrot von Liepkalni, Brotkwass.

Entfernung von der Hauptstadt118   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Hof „Berzi”

Im bäuerlichen Betrieb werden Ziegen gezüchtet. Von deren Milch stellt man Käse und andere Milchprodukte her. Für die Besucher ist ein Präsentationssaal aufgebaut worden, in dem man ein Ziegenmilcheis verkosten, Souvenirs (alles mit Ziegen verbunden) und andere Erzeugnisse kaufen kann. Exkursion zum Hof.

Entfernung von der Hauptstadt105   Saison8-10   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Hof Ievlejas, auf dem Land gebackenes Brot

Die Wirtin backt echtes lettisches Landbrot in einem mit Holz heizbaren Lehmofen. Der Teig wird aus Roggen- und Weizenmehl, Salz, Zucker, Kümmeln und natürlichem Sauerteig vorbereitet. Die Besucher können das Brotbacken beobachten und daran auch teilnehmen, sowie das Brot probieren und kaufen. Auf dem Hof kann man eine Altertümer-Sammlung besichtigen. Das zum Brotbacken verwendete Getreide ist aus dem eigenen Hof, wo es umweltfreundlich angebaut wird!

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt255   Saison4-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Übernachtungsmöglichkeit Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

A/s „Latgales piens” (AG)

Das einzige Milchverarbeitungsunternehmen in Lettland, das Rohmilchkäse "Tējas" mit verschiedenen Geschmäcken herstellt. Das Unternehmer stellt auch geräucherten Wurstkäse, Käse für Salate und süßes Quarkriegel "Gardumiņš", sowie andere Milchprodukte her. Die Erzeugnisse kann man auf dem Markt in Daugavpils, auf dem Rigaer Zentralmakrt, sowie an den allen Handlungsorten des Unternehmens "Latgales piens" in Lettland kaufen.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Hof „Kalna Pakalniesi”

Herstellung von Milchverarbeitungsprodukten und Erdbeeranbau.  Für die Besucher wird angeboten, die Kunst des Rogenbrotbackens und die Herstellung von Käse und Eis zu erlernen sowie Haustiere (Schaffe, Ziegen, Schweine, Kälber, Kühe, Pferde, Hühnchen, Kaninchen, Meerschweinchen u.a.) anzuschauen. Die Interessenten können selber an die landwirtschaftlichen Arbeiten teilnehmen, Produkte verkosten und kaufen.

Für Kinder und Jugendliche   Angeln   Aktive Erholung   Reiten   Seminare   Feiern   Entfernung von der Hauptstadt153   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mahlzeiten auf Anfrage Internetanschluß Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The Lejas Kalli farm

The farm produces dried pork blood sausage, and other meat products. You can take a tour and purchase the products.

Entfernung von der Hauptstadt85   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The Jaunkaleji bakery

The farm uses ancient recipes from grandmothers to bake aromatic sourdough and rye bread on maple leaves, with the crunch crust being processed with flax oil. You can help to bake the bread and then taste and buy it.

Entfernung von der Hauptstadt166   Saison5-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

The Prenclavu windmill

The owners have maintained an historical windmill (built in 1885) and its mechanisms. You can go on a tour of the structure and taste local baked goods and country bread.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt225   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Hof „Krisjani”

Die Haupttätigkeit des bäuerlichen Betriebs ist Getreidezucht. Seit 2006 beschäftigt sich der Betrieb mit Milchviehzucht und seit 2008 – mit der Herstellung von Käse und Quark. Zur Zeit sind im Betrieb mehr als 200 Melkkühe, von deren Milch Rohmilch, Joghurt, Käse und Eis hergestellt werden.

Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Pastarins Museum, nordkurländischer Hof

Das Museum befindet sich auf einem Hof, der der Region Ziemeļkurzeme (Nordkurland) charakteristisch ist und wo der lettische Schriftsteller Ernests Birznieks Upītis (1871 – 1960) geboren wurde. Samstags wird hier das Programm Samstag auf einem Hof angeboten, das die Möglichkeit gibt, an alltäglichen Arbeiten auf dem Land teilzunehmen und das Leben auf dem Land zu erkunden. Die Interessenten können hier die Traditionen des Brotbackens aus dem Ende des 19. Jhs. kennenlernen oder an traditionellen lettischen Festen teilnehmen.

Entfernung von der Hauptstadt81   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof „Pumpuri”

Die Hauswirtin stellt Käse und Rauchfleisch her. Empfängt die Besuchergruppen und Einzelbesucher. Die Erzeugnisse kann man auch in Riga kaufen.

Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

The Suitu Maize bakery

The owner of the bakery bakes bread on maple leaves in accordance with ancient recipes. She also bakes three-layer carrot buns (rye flour, potatoes and carrots). You can learn about the baking process and then taste and purchase the finished products. Offers dressing of a Suiti woman, games and songs.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt184   Saison5-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof von Andrupene

Dieser Hof ist ein authentischer Hof aus dem Anfang des 20. Jhs. mit einem Wohnhaus, einer Kornkammer, einem Stall, einer Sauna und einer Schmiede. Hier kann man den Vorführungen einer Folkloregemeinschaft zuschauen, die Sommersonnenwende feiern, an Jahrmärkten des Tages von Mikelis (Herbstsonnenwende) teilnehmen und verschiedene Gewerbe erlernen. 

Lettische Küche: Klöße, Graupen mit verschiedenen Zutaten, selbstgebackenes Brot, Butter, Käse, Kräutertees und das lettgallische Hausbranntwein Šmakovka.

Das besondere Gericht: Brot von Andrupene.

Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt252   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Das Lebensmittelkombinat von Skriveri.

Das erste Unternehmen, das 1957 die Produktion der beliebten Milch-Bonbons „Gotiņa“aufnahm. Hier kann man köstliche Bonbons erwerben und auch an einer Führung teilnehmen, der Inhaber des Unternehmens ist zugleich der Haupt- Bonbonmeister.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt80   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

The Naukseni People’s Museum

The museum offers information about local manufacturing traditions, as well as products from SIA Naukšēni – various oils (made of rapeseed and hempseed), ten non-alcoholic beverages (kvass, mineral water), as well as tastings of homemade wine. Some of the products can be purchased.

Entfernung von der Hauptstadt151   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

A/s „Cesvaines piens” (AG)

In Cesvaine bestehen alte Traditionen von Käseherstellung, da das Unternehmen „Cesvaines piens” auf der Basis der Käserei des Landguts von Cesvaine gegründet wurde. Das Unternehmen stellt Butter, Quark, Käse, hausgemachten Käse, saure Sahne her. Die Produktion kann man in einem zum Unternehmen nahegelegenen Geschäft „Pie Arkas” kaufen.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Konfelades razotne

GiLine ir ģimenes uzņēmums, kurš ražo konfektes Konfelāde un sīrupus. Konfelāde ir sulas konfektes, kas ražotas no Latvijā iegūtām augļu un ogu 100 % sulām, neizmantojot konservantus un garšas pastiprinātājus. Ražošanas procesā tiek izmantots roku darbs. Arī sīrupā izmantotas tikai dabīgas izejvielas. Piedāvā radošās ekskursijas ražotnē.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt19   Saison1-12  
N/A
Lettland

Hof "Upeslici"

Im bäuerlichen Betrieb am rechten Uferbogen des Flusses Venta werden Ziegen gezüchtet und Käse hergestellt. Der Betrieb empfängt die Besucher und bietet Verkostung und Erwerb von Produkten an. Annahme von Bestellungen.

Saison4-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

"Pupuchi" / SIA "Zekants"

Pupuchi ražotnē top kraukšķīga un veselīga uzkoda no cūku pupām -  Pupuchi.
Grauzdētas pupas Pupuchi ir veselīgas uzkodas no cūku pupām. Tas ir patīkams pārsteigums kārumniekam, kas rūpējas par savu veselību un meklē gardas alternatīvas. Pateicoties augstajam olbaltumvielu un salikto ogļhidrātu daudzumam, Pupuchi ir gudrs ēdienkartes papildinājums sportistu un aktīva dzīvesveida piekritēju ēdieniem. Zemais tauku saturs dod iespēju cūku pupu uzkodu izmantot diētiskā uzturā.  Tas lieliski papildinās uzturu arī veģetāriešiem. Glutēna neesamība produktā dažādo ēdienkarti cilvēkiem, kuriem ir glutēna nepanesība.
 

Entfernung von der Hauptstadt58   Saison1-12  
N/A
Lettland

Hof „Baroni”

Stolz des bäuerlichen Betriebs sind ~ 100 Ziegen, von deren Milch Käse, Quark und Joghurt hergestellt wird. Exkursion zum Hof, Anschauen der Tiere, Verkostung und Erwerb der gesunden BIO-Produkte. In einem nahegelegenen Teich kann man angeln. Die gefangenen Fische kann jeder selber grillen.

Entfernung von der Hauptstadt204   Saison4-10   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Zemnieku saimnieciba "Arumi"

Gatavo asinsdesas gan tradicionālās, gan dažādas mūsdienīgākas. Demonstrējumi desu gatavošanu dažādām interesantu grupām.  Zemnieku saimniecības desas ir īpašas jau ar Riga Food izstādē balvu - TAUTAS GARŠA.

Atvērti jebkurā laikā, iepriekš to saskaņojot.

Lokale Lebensstil   Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Cafe „Papardes zieds”

Ernährungsmöglichkeiten sowohl für die Einzelbesucher als auch für die Gruppen. Nach Vorbestellung – gefüllter Hecht, Krebs- und Aalgerichte (aus den lettgallischen Seen). Teilnehmer des kulinarischen Erbes Lettgallens. Die Bezitzerin Marija Aleksejeva ist ein Mitglied des Käserverbands.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Hof „Purmalas”

Im bäuerlichen Betrieb werden Ziegen gezüchtet und Gemüse angebaut. Exkursion zum Hof, Teilnahme am Melken von Ziegen, Verkostung und Erwerb von Käse, Brot und gefüllten Teigtaschen. Teilnahme an der Herstellung von Käse.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt180   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Tortes by Inese

Inese bakes honey, chocolate and cottage cheese tortes, using only natural ingredients from Latvia. Visitors can learn how to bake tortes, taste and purchase them, and order cakes for themselves.

Entfernung von der Hauptstadt160   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Hof „Bludzi”

In der Käserei von Eleja kann man nach vorheriger Vereinbarung die im bäuerlichen Betrieb der Familie Malkalns hergestellten Käsespezialitäten verkosten (sieben Käsespezialitäten, auch geräucherter und gereifter Käse). Eine der Käsesorten ist französischer Käse, der in der Zusammenarbeit mit französischem Käsemeister Eriber entstanden ist. Kleine Gruppen können auch den Hof „Bludzi” (7 km von Eleja entfernt) in der Gemeinde Sesava besichtigen. Im Hof bäckt man Brot, verarbeitet Gemüse (Tomatensaft) und stellt andere ländliche Leckereien her.

Entfernung von der Hauptstadt71   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

The Kangari farm

The farmwoman grows vegetables and fruits to produce tasty preserves, syrups, jams, chutneys and dried fruit. You can taste and purchase the products, go on a tour of an escargot farm, and taste escargots cooked in the Burgundy style. Children’s camps can be organised.

Entfernung von der Hauptstadt95   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Cesu maize

N/A
Lettland

Molkerei von Degole

Die Käsespezialitäten werden nach alten, in Lettland verwendeten Rezepten hergestellt. Wie vor 100 und mehr Jahren wird Handarbeit angewendet. Die Erzeugnisse haben das Qualitätszeichen „Grüner Löffel” erhalten. Frischer Käse kann geräuchert werden. Es werden Betriebsbesichtigungen angeboten. Annahme von Bestellungen und Lieferung der Fertigproduktion.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

A/s "Lazdonas piensaimnieks" (AG)

Das Unternehmen stellt Milch, Quark und Quarkprodukte, Joghurt, Desserts her. Für die Herstellung der Erzeugnisse wird Milch von hoher Qualität verwendet. Die Milch wird von mehr als 100 bäuerlichen Betrieben und 3 Kooperativen geliefert. Alle Produktionsprozesse werden eingehalten und verbessert für die Verbesserung des Geschmacks und Erhöhung des Nährwertes der Produktion. Betriebsbesichtigung und Verkostung. Eines der fünf lettischen Unternehmen, das den weichen Kümmelkäse "Jāņu" herstellen darf, der als garantiert traditionelle Spezialiät in das EU-Register eingetragen ist. Die Erzeugnisse haben das Qualitätszeichen „Grüner Löffel” erhalten.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

„Mu siers”

Im kleinen Betrieb stellt man aus Kuhmilch verschiedene Käsespezialitäten her – Rohmilchkäse, Käse „Jāņu”, Käsebällchen u.a. Teilnahme an der Herstellung von Käse. Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse.

Entfernung von der Hauptstadt179   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Brivdabas picerija "Vinkalni"

The open-air pizzeria not far from Valmiera in the Beverina district. It is a possibility to stay in a beautiful, tended to countryside, have an active rest and take part in making real Italian pizza, where everyone has a chance to make a pizza according to one’s taste, baking it on open fire in a wooden stove. Also available clear water and Italian wine, coffee and tea. Apart from pizzas, it is possible to buy tiramisu, having ordered it beforehand.

Reiten   Feiern   Seminare   Entfernung von der Hauptstadt112   Saison4-10   Hier werden individuell Reisende empfangen Trockentoilette (nur wenn keine normale Toilette gibt) Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

SIA R CHOCOLATE

Šokolādes izstrādājumu ražošana. Strādājā ar augstvērtīgu Spānijas šokolādi. Ražo šokolādes formas, tāfelītes, konfektes, trifeles un citus šokolādes izstrādājumus. Vasarā ražo saldējumu izmantojot vietējo ražotāju ražoto pienu un krējumu. Piedāvā apmeklētāju grupām šokolādes meistarklases jeb darbnīcas. Apmeklētāji iegūst informāciju par tehnoloģiskā procesa niansēm strādājot ar šokolādi un degustējot to.

N/A
Lettland

SIA „Burkanciems” (GmbH)

Biologischer Landwirtschaftsbetrieb, der Ziegen züchtet und Käse herstellt. Verschiedene Ziegenkäse- und Kuhkäsespezialitäten. Im Landwirtschaftsbetrieb sind ca. 100 Melkkühe. Die Besitzer Ruta un Stefan (Sprechen lettisch, deutsch, englisch) warten auf die Besucher. Käsespezialitäten kann man vor Ort, auf dem Markt im Kalnciema-Viertel in Riga und andernorts in Lettland kaufen.

Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Lettland

Grain products

The National Selection Station at Stende was established in 1922 and is in the Lībaga Parish of the Talsi District – the Dižstende farm. The station conducts scientific work related to grain selection, cattle farming and other conventional and biological types of farming. Visitors can taste grain products that are produced at the facility.
Entfernung von der Hauptstadt130  
N/A
Lettland

Farm “Zemgali”

This farm welcomes groups and individual travellers for a smoke sauna, lunch, and a chance to taste Suiti bread, buns and special seed pastries that are based on ancient recipes.

Entfernung von der Hauptstadt176  
N/A
Lettland

Hof „Celtekas”

Im Hof werden verschiedene ländliche Leckereien zubereitet – Käse, Käsestangen u.a. Biologischer Landwirtschaftsbetrieb, in dem man selbst angebaute Podukte verwendet. Verkostungen und Erwerb von Podukten, Exkursionen für die Gruppen ab 10 Personen.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Saimnieciba “Virsi”

Zemnieku saimniecība „Virši” audzē kaņepju sēklas, no kurām tiek iegūta kaņepju eļļa un kaņepju staks (apceptas, maltas kaņepes). ZS "Virši" produkciju ir iespējams degustēt dažādās vietās ārpus saimniecības, kā, piemēram, Kalnciema tirdziņā u.c.

Entfernung von der Hauptstadt67  
N/A
Lettland

Gingerbread from Keipene

This company uses natural juices and other raw materials to produce blackberry, black currant, sea buckthorn and spinach glazes that are used to decorate handmade gingerbread. You can listen to stories, take part in thematic activities, bake your own gingerbread, and buy dough and finished cookies.

Für Kinder und Jugendliche   Entfernung von der Hauptstadt70   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Museum der Liven Pivalind in Staicele

Hier kann man die Geschichte und das Kulturerbe der Liven von Vidzeme kennenlernen, indem man die Sammlung des Museums besichtigt und die Gerichte und Getränke probiert, die früher dieser Region charakteristisch waren: Graupengrütze und das nach alten Rezepten gebraute, starke alkoholische Getränk Škaļika. Gruppen von Interessenten können hier in einem ländlichen Ofen Roggenbrot backen.

Lettische Küche: Gerstengrütze mit gebratenen Fleischstücken und Zwiebeln und mit Marmelade oder Soße aus Moosbeeren oder Preiselbeeren, Kräutertee mit einem Moosbeerensirup, alkoholisches Getränk Škaļiks.

Entfernung von der Hauptstadt132   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Estland

Kuraga farm

Kihnu is the largest island in the Gulf of Riga with an area of 16.4 km2, it is only 7 km long and 3.3 km wide. There are four villages on the island and the unique atmosphere of the island can be experienced by visiting a local family at Kuraga Farm. Three generations live in this farm and are happy to welcome guests.

Lokale Lebensstil   Entfernung von der Hauptstadt180   Mahlzeiten auf Anfrage Übernachtungsmöglichkeit
N/A
Lettland

SIA „Pakalniesi” (GmbH)

Heimarbeiter bieten an, verschiedene Käsespezialitäten zu kaufen, die auf den grünen Märkten in Gulbene und andernorts in Lettland zu finden sind. Annahme der Bestellungen.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen
N/A
Litauen

L. Sadauskienės saimnieciba

В кондитерском цехе, находящемся в Рокишкисском районе, изготавливают традиционные литовские сладости – шакотисы и пряники «Грибочки». Здесь проводятся эдукационная программа по выпечке шакотисов и традиционных пряничных грибочков.

Entfernung von der Hauptstadt180   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

z/s "Ziluzi", zimols "Grasbergs"

Mēs esam 3 nozaru zemnieku saimniecība. Nodarbojamies ar graudkopību, piena lopkopību un piena pārstrādi dabīgos piena produktos un saldējumā. Ražošanā izmantojam tikko slauktu mūsu pašu gotiņu pienu. Pie mums iespējams aplūkot un saprast, kā no zāles stiebriņa galā var iznākt saldējums. Piedāvā degustācijas.

Entfernung von der Hauptstadt119  
N/A
Lettland

Maiznica un krodzins "Airisi"

Maiznīca-veikals-krodziņš "Airīši" piedāvā pēc sentēvu tradīcijām ceptu maizi, garšīgas picas, burgerus, karstos, atspirdzinošos un alkoholiskos dzērienus. Pieejamas ekskursijas par maizes cepšanu pēc sentēvu tradīcijām ar līdzdarbošanos. 

Entfernung von der Hauptstadt210   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Käserei von Rauna

Die Käserei von Rauna gehört der Familie Ceriņš, die schon 10 Jahre den Käufern 23 qualitative und hochwertige  Produkte – Käse, Butter und Röhrennudeln anbietet. Das beliebteste Erzeugnis der Käserei ist der Käse „Zaļais”. Einer der Hauptinhaltsstoffe dieses Produkts ist der Käseklee, der in eigenem Garten angepflanzt wird. Der Käseklee ist eine einjährige krautige Pflanze. Geerntet werden die grünen oberirdischen Pflanzenteile, die in einem mit Holz beheizten Trockner getrocknet werden. Nach dem Abtrocknen werden die Pflanzenteile gemahlen, durchgesiebt und einer Eiweißmasse zugesetzt. Diese Masse wird dünnschichtig in die extra angefertigten Holzkasten geschüttet und getrocknet. Nach der Anfügung des Käseklees erhielt das Produkt ein ausgeprägter Geschmack, Duft und Farbe des Käse „Zaļais”. Nach  vorheriger Vereinbarung können die Gruppen (min. 10 Personen) die Käserei besichtigen und mit einem bekanntmachen.

Entfernung von der Hauptstadt106   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Milchgenossenschaft „Straupe”

Befindet sich in einem 1911 errichteten Gebäude der Molkerei. Herstellung von Milch, Kefir, Buttermilch, saure Sahne, Sahne, Quark, süße Quarkcreme, Butter, Joghurt und Käse. Die Produktion kann man in einem Geschäft der Molkerei (in der Nähe vom Unternehmen) kaufen. Im Geschäft kann man auch die von den Kooperationspartnern (A/s „Smiltenes piens” und SIA „Latvijas piens”) hergestellten Käsespezialitäten kaufen. Eines der fünf lettischen Unternehmen, das den weichen Kümmelkäse "Jāņu" herstellen darf, der als garantiert traditionelle Spezialiät in das EU-Register eingetragen ist. Die Erzeugnisse des Unternehmens  haben die Qualitätszeichen „Grüner Löffel” und „Latvijas labums” erhalten. Für die Gruppen – Verkostungen und Einblick in die Tätigkeit der Milchgenossenschaft.

Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Piemajas saimnieciba "Alejas"

Piemājas saimniecība, maizes un maizes izstrādājumu gatavošana un tirdzniecība. Malkas krāsnī cepta maize ar dabisko ieraugu. Grupām līdz 20 cilvēkiem tiek sniegta iespēja piedalīties maizes cepšanas procesā un Lejaskurzemei raksturīgo ēdienu gatavošanā. 

Entfernung von der Hauptstadt255   Saison1-12  
N/A
Lettland

A/s „Valmieras piens” (AG)

Das Unternehmen ist schon mehr als 40 Jahre tätig und ist heutzutage in der Milchverarbeitungsbranche im Baltikum konkurrenzfähig geworden. Hier werden Milch, Kefir, Quark, Joghurt, Butter, Käse und andere Milchverarbeitungsprodukte hergestellt. Die Produktion kann man in einem zum Betrieb nahegelegenen Geschäft kaufen. Eines der fünf lettischen Unternehmen, das den weichen Kümmelkäse "Jāņu" herstellen darf, der als garantiert traditionelle Spezialiät in das EU-Register eingetragen ist.

Ort mit einer festgelegten Arbeitszeit, über die man sich vorher informieren muss
N/A
Lettland

Hof „Celmi”

Der bäuerliche Betrieb wurde 1992 gegründet. Für die Herstellung der Erzeugnisse wird die Milch von eigenen Kühen verwendet. Betriebsbesichtigung, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse. Käse kann man bestellen.

Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof „Mazveveri”

Der bäuerliche Betrieb stellt Joghurt, Quark, saure Sahne, Sahne und Käse aus der Milch der eigenen Kuhherde (70 Kühe) her. An jedem Freitag kann man die Erzeugnisse vor Ort im bäuerlichen Betrieb kaufen.

N/A
Lettland

Viesuneni

For the groups of gourmandes the owner offers to participiate in different culinary workshops (2-3 hours): „The sweet cake workshop”, „The untraditional seasonal vegetable foods workshop”, „Pizza workshop”, Preparing hemp butter”, etc. Those who don’t  wish to cook themselves are offered a lazy countryside dinner in combination with watching the farm, the grapes garden and talks about countryside life.

Entfernung von der Hauptstadt132   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Hof „Mezdruvas”

Exkursionen zum Hof. Man kann Ziegen, Pferde, Kaninchen, Hausgeflügel und Haustiere anschauen. Die Besucher können sich auch fürs therapeutische Reiten anmelden, Pferd reiten, Ponyreiten oder mit einer Pferdekutsche fahren. Erwerb von Ziegenmilchprodukten: Milch, Käse, Quark, Kefir und Joghurt.

Entfernung von der Hauptstadt22   Saison1-12  
N/A
Lettland

Saldus Gotina

"SIA “Saldus pārtikas kombinātā” top piena konfektes “Gotiņa”, īrisi, šerberti, marmelādes un konfekšu krēmi no dabīgām izejvielām. Svaigo pienu iegūst no vietējām zemnieku saimniecībām, citas, ražošanas procesā nepieciešamās izejvielas, tuvākajā apkaimē. Dabiskās piena konfektes “Gotiņa” tiek ražotas bez pārtikas piedevām, turklāt katra konfekte tiek ietīta ar rokām. Tāpat konditorejā top tortes, kūciņas, pīrāgi u.c. gardas lietas.

N/A
Lettland

A/s „Limbazu siers” (AG)

Das Unternehmen „Limbažu siers” hat mehr als 90 Jahre Erfahrung im Milchverarbeitungsbereich. Für die Herstellung von Käse wird nur Milch, die die einheimischen Bauer produziert haben, verwendet. Die technische Ausstattung stammt aus der Schweiz. 95 % der Erzeugnisse werden ausgeführt. In einem Geschäft in der Nähe vom Unternehmen, gegenüber den Ruinen der Burg von Limbazi, kann man die Erzeugnisse kaufen.

N/A
Lettland

Kiploku pasaule

The outworker offers different garlic and other vegetable products: marinated garlic flowers, different mixed vegetables; dried garlic rusks, etc. The groups are offered food tasting.

Entfernung von der Hauptstadt32   Saison1-12   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Hof „Livi”

Einer der größten Hersteller der Produkte der Ziegenzucht in Lettland. Es werden ~ 160 rassereine Ziegen (Alpenziegen, Anglo Nubier Ziege, Weiße Deutsche Edelziege) und Hauseber (für die Zuchtarbeit) gezüchtet. Exkursion und Teilnahme an die Ziegen-Beweidung. Von März an kann man die Ziegenkitze anschauen. Verkostung von verschiedenen Käsespezialitäten, Schaumelken (ab 17:00). Verkostung und Erwerb von Fleischkonserven. Produkte ohne Konservierungsstoffe!

Tierbeobachtung   Entfernung von der Hauptstadt135   Saison4-10   Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung Mahlzeiten auf Anfrage
N/A
Lettland

Svete Bread

This bakery has a wood-fired stove, and it uses old recipes and local raw materials (with no GMO) to bake bread, biscuits and other treats. Small groups can take tours, learn about baking, and taste and purchase the bakery’s products.

Für Kinder und Jugendliche   Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt56   Saison1-12   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Lettland

Gustins

“Gustiņš” ir ģimenes uzņēmums, kas kopš 2002. gada Alūksnes novada Jaunannas pagastā nodarbojas ar dažādu kulinārijas izstrādājumu ražošanu, piedāvājot saviem pircējiem vairāk nekā 20 veidu gaļas rolādes, ruletes un citus gaļas izstrādājumus, kā arī 50 veidu salātus. Turpinot augt un attīstīties, 2011. gadā izveidota kūpinātava un uzsākta arī mājas kūpinājumu ražošana, kā arī atvērta kafejnīca “Gustiņš” (Alūksnē, Lielā ezera ielā 2), kuras piedāvājumā tūrisma sezonā vai pēc pasūtījuma ir arī Alūksnes novadam raksturīgie Malēniešu ēdieni. 2017. gada pavasarī “Gustiņa” sortimentu papildinājuši dažādi konditorejas izstrādājumi, no kuriem noteikti jāpiemin “Gustiņa” Kūciņas burciņā. Katru gadu pirms Ziemassvētkiem, jau sākot no novembra, pircējiem ir iespējams iegādāties un pasūtīt arī gardās un īpaši dekorētās “Gustiņa” piparkūkas. Visa produkcija tiek gatavota ar rokām gan pēc senām vecmāmiņu, gan mūsdienu receptēm, un cik vien iespējams izmantojot Latvijas zemnieku un vietējo ražotāju audzētās izejvielas un tikai dabīgās garšvielas. Ražošanā netiek izmantoti pārtikas uzlabotāji. Visu “Gustiņa” ražoto produkciju var iegādāties kulinārijas veikalā “Gustiņš” (Alūksnē, Tirgotāju ielā 10), kurā tiek piedāvāti arī citi kvalitatīvi un interesanti Latvijas ražotāju produkti.
Darba laiks: kafejnīcai: P. - Pk. no 9.00 - 18.00 un S. no 9.00-15.00, Sv.-slēgts.
Veikalam darba laiks: P.-slēgts. O.-Pk. no 8.00-17.00 un S. no 8.00-13.00, Sv.-slēgts.

N/A
Lettland

Bäckerei "Dziles"

Die Bäckerei befindet sich 0,3 km südlich von dem Herrenhaus des Landgutes von Malnava. Die Wirtin bereitet nahrhafte lettgallische Gerichte vor und bietet ländliche Leckereien an. Gäste können zuschauen, wie Torten und Piroggen gebacken werden. Das Brot von Dzīles ist ein Symbol von Karsava. Hier werden der Brunch – das späte Frühstück – angeboten und kleine Märkte der lokalen Heimarbeiter und Handwerker organisiert.

Lettische Küche: Lettgallischer Speck, Graupengrütze mit Zutaten, gefüllte Kartoffel mit Speck und Zwiebeln, geschmorte Gemüse mit Fleisch, Beerenbrot, Tee mit Honig.

Das besondere Gericht: Selbstgebackenes Brot von Dzīles, dessen Teig Kleien, Rosinen, Moosbeerenmarmelade und Leinsamen beigefügt werden.

Für Kinder und Jugendliche   Agro-Erbe   Entfernung von der Hauptstadt270   Saison1-12   Hier werden individuell Reisende empfangen Hier werden Gruppen von Touristen empfangen Mit vorheriger Anmeldung
N/A
Lettland

Force of nature, seeds for your health

The farm produces mixes involving seeds from various plants – ones which are very healthy in terms of human nutrition. Visitors will hear stories, purchase products and taste hemp pancakes. The tour takes place at the “Mazais Ansis” saloon.

Entfernung von der Hauptstadt95   Saison5-10   Mit vorheriger Anmeldung Hier werden Gruppen von Touristen empfangen
N/A
Litauen

Mindaugo Slapkausko saimnieciba

Ogu un augļu dārzs, dažādu ievārījumu, sulu, sīrupu ražošana un tirdzniecība.

 

Wirtschaft auf dem Lande